Свежий

Материал из WikiQuran
Версия от 05:07, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Этимология== Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Trw '''ṭā rā wāw''' (''ط ر و'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Trw 2 раза] '''(16:14)''' Он - Тот, Кто подчинил море, чтобы вы вкушали из него свежи...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень ṭā rā wāw (ط ر و), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 2 раза

(16:14) Он - Тот, Кто подчинил море, чтобы вы вкушали из него свежее (араб. طَرِيًّا, торийян) мясо и добывали в нем украшения, которые вы носите. Ты видишь корабли, которые бороздят его для того, чтобы вы могли снискать Его милость, - быть может, вы будете благодарны.

(35:12) И не тождественны Два Моря. Этоизолированное, пресное, приятное для пьющих, а этосоленое, горькое. Из каждого из них вы едите свежее (араб. طَرِيًّا, торийян) мясо и добываете украшения, которые вы носите. И ты увидишь Корабли бороздят их, чтобы вы могли искать Его милость, — быть может, вы будете благодарны.

См также

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды

Лексикология