108:3: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Изобилие ("Аль-Каусар")''' '''← Предыдущий аят | Следующая сура →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(108:3) Воистину, твой ненавистник - по сути примитив...» |
|||
| Строка 40: | Строка 40: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
Разбор аята на '''[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=108&verse=3#(108:3:1) corpus.quran.com]''' | |||
Текущая версия от 22:55, 2 мая 2026
← Предыдущий аят | Следующая сура →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(108:3) Воистину, твой ненавистник - по сути примитивен.
Перевод Крачковского
(108:3) Ведь ненавистник твой - он куцый.
Перевод Кулиева
(108:3) Воистину, твой ненавистник сам окажется бездетным.
Текст на арабском
(108:3) إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
1. Грамматические конструкции:
- «إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ» из (108:3),
- «عَلَىٰ شَيْءٍ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ» из (14:18);
при некотором допущении, оказываются структурно схожими.
2. Сравнить выражения:
- «إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ» из (108:3);
- «مَا جَعَلَ اللّهُ مِن بَحِيرَةٍ وَلاَ سَآئِبَةٍ وَلاَ وَصِيلَةٍ» из (5:103)
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com