78:23: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Весть ("Ан-Наба")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(78:23) Их пребывание в ней - надолго,''' ==Перевод Крачковского== (78:...» |
|||
| Строка 34: | Строка 34: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
Разбор аята на '''[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=78&verse=23#(78:23:1) corpus.quran.com]''' | |||
Текущая версия от 16:56, 6 апреля 2026
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(78:23) Их пребывание в ней - надолго,
Перевод Крачковского
(78:23) в котором они пробудут века,
Перевод Кулиева
(78:23) Они пробудут там долгие годы,
Текст на арабском
(78:23) لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
«Танталовы муки»
Согласно Гомеру, Тантал испытывает в подземном царстве нестерпимые муки голода и жажды. Стоя по горло в воде, он не может достать воды и, видя близ себя роскошные плоды, не может овладеть ими: как только он открывает рот, чтобы зачерпнуть воды, или поднимает руки, чтобы сорвать плод, вода утекает и ветвь с плодами отклоняется. Отсюда пошло выражение «танталовы муки».
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com