Исход 7:18

Материал из WikiQuran
Версия от 04:26, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Исход. Глава 7''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== (Исход 7:18) и рыба в реке умрет, и река воссмердит, и Египтянам омерзительно будет пить воду из реки....»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Исход. Глава 7

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

(Исход 7:18) и рыба в реке умрет, и река воссмердит, и Египтянам омерзительно будет пить воду из реки.

Перевод церковнославянский

(Исход 7:18) и ры́бы, я́же въ рѣцѣ́, изо́мрутъ, и воз­смерди́т­ся рѣка́, и не воз­мо́гутъ Еги́птяне пи́ти воды́ от­ рѣки́.

Текст на иврите

(Исход 7:18) וְהַדָּגָ֧ה אֲשֶׁר־בַּיְאֹ֛ר תָּמ֖וּת וּבָאַ֣שׁ הַיְאֹ֑ר וְנִלְא֣וּ מִצְרַ֔יִם לִשְׁתֹּ֥ות מַ֖יִם מִן־הַיְאֹֽר׃ ס