Исход 5:4

Материал из WikiQuran
Версия от 04:26, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Исход. Глава 5''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== (Исход 5:4) И сказал им царь Египетский: для чего вы, Моисей и Аарон, отвлекаете народ [мой] от дел его?...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Исход. Глава 5

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

(Исход 5:4) И сказал им царь Египетский: для чего вы, Моисей и Аарон, отвлекаете народ [мой] от дел его? ступайте [каждый из вас] на свою работу.

Перевод церковнославянский

(Исход 5:4) И рече́ и́мъ ца́рь Еги́петскiй: вску́ю, Моисе́й и Ааро́нъ, развраща́ете лю́ди моя́ от­ дѣ́лъ и́хъ? Иди́те кі́йждо ва́съ на дѣла́ своя́.

Текст на иврите

(Исход 5:4) וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם לָ֚מָּה מֹשֶׁ֣ה וְאַהֲרֹ֔ן תַּפְרִ֥יעוּ אֶת־הָעָ֖ם מִמַּֽעֲשָׂ֑יו לְכ֖וּ לְסִבְלֹתֵיכֶֽם׃