От Марка 13:21: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''От Марка. Глава 13''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== Тогда, если кто вам скажет: вот, здесь Христос, или: вот, там, - не верьте. ==Текст на гречес...»
 
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[От Марка 13:21]])'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


Тогда, если кто вам скажет: вот, здесь Христос, или: вот, там, - не верьте.
(От Марка 13:21) Тогда, если кто вам скажет: вот, здесь Христос, или: вот, там, - не верьте.


==Текст на греческом==
==Текст на греческом==


Καὶ τότε ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ ‘Ἴδε ὧδε ὁ Χριστός, Ἴδε ἐκεῖ,’ μὴ πιστεύετε·
(От Марка 13:21) Καὶ τότε ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ ‘Ἴδε ὧδε ὁ Χριστός, Ἴδε ἐκεῖ,’ μὴ πιστεύετε·
 
==См. также==
 
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/mark/13-21.htm biblehub.com]'''

Текущая версия от 21:32, 24 июня 2026

От Марка. Глава 13

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(От Марка 13:21)

Синодальный текст

(От Марка 13:21) Тогда, если кто вам скажет: вот, здесь Христос, или: вот, там, - не верьте.

Текст на греческом

(От Марка 13:21) Καὶ τότε ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ ‘Ἴδε ὧδε ὁ Χριστός, Ἴδε ἐκεῖ,’ μὴ πιστεύετε·

См. также

Разбор стиха на biblehub.com