От Марка 10:48: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''От Марка. Глава 10''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== Многие заставляли его молчать; но он еще более стал кричать: Сын Давидов! помилуй меня. =...» |
Tashkil (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 5: | Строка 5: | ||
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[От Марка 10:48]])''' | |||
==Синодальный текст== | ==Синодальный текст== | ||
Многие заставляли его молчать; но он еще более стал кричать: Сын Давидов! помилуй меня. | (От Марка 10:48) Многие заставляли его молчать; но он еще более стал кричать: Сын Давидов! помилуй меня. | ||
==Текст на греческом== | ==Текст на греческом== | ||
Καὶ ἐπετίμων αὐτῷ πολλοὶ ἵνα σιωπήσῃ· ὁ δὲ πολλῷ μᾶλλον ἔκραζεν “Υἱὲ Δαυίδ, ἐλέησόν με.” | (От Марка 10:48) Καὶ ἐπετίμων αὐτῷ πολλοὶ ἵνα σιωπήσῃ· ὁ δὲ πολλῷ μᾶλλον ἔκραζεν “Υἱὲ Δαυίδ, ἐλέησόν με.” | ||
==См. также== | |||
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/mark/10-48.htm biblehub.com]''' | |||
Текущая версия от 10:48, 21 июня 2026
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(От Марка 10:48) Многие заставляли его молчать; но он еще более стал кричать: Сын Давидов! помилуй меня.
Текст на греческом
(От Марка 10:48) Καὶ ἐπετίμων αὐτῷ πολλοὶ ἵνα σιωπήσῃ· ὁ δὲ πολλῷ μᾶλλον ἔκραζεν “Υἱὲ Δαυίδ, ἐλέησόν με.”
См. также
Разбор стиха на biblehub.com