От Марка 9:17: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Tashkil (обсуждение | вклад) |
Tashkil (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 13: | Строка 13: | ||
==Текст на греческом== | ==Текст на греческом== | ||
(От Марка 9:17) | (От Марка 9:17) Καὶ ἀπεκρίθη αὐτῷ εἷς ἐκ τοῦ ὄχλου “Διδάσκαλε, ἤνεγκα τὸν υἱόν μου πρὸς σέ, ἔχοντα πνεῦμα ἄλαλον· | ||
Καὶ ἀπεκρίθη αὐτῷ εἷς ἐκ τοῦ ὄχλου “Διδάσκαλε, ἤνεγκα τὸν υἱόν μου πρὸς σέ, ἔχοντα πνεῦμα ἄλαλον· | |||
==См. также== | ==См. также== | ||
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/mark/9-17.htm biblehub.com]''' | Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/mark/9-17.htm biblehub.com]''' | ||
Версия от 14:08, 19 июня 2026
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(От Марка 9:17) Один из народа сказал в ответ: Учитель! я привел к Тебе сына моего, одержимого духом немым:
Текст на греческом
(От Марка 9:17) Καὶ ἀπεκρίθη αὐτῷ εἷς ἐκ τοῦ ὄχλου “Διδάσκαλε, ἤνεγκα τὸν υἱόν μου πρὸς σέ, ἔχοντα πνεῦμα ἄλαλον·
См. также
Разбор стиха на biblehub.com