От Марка 8:26: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''От Марка. Глава 8''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== И послал его домой, сказав: не заходи в селение и не рассказывай никому в селении. ==Текст...»
 
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[От Марка 8:26]])'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


И послал его домой, сказав: не заходи в селение и не рассказывай никому в селении.
(От Марка 8:26) И послал его домой, сказав: не заходи в селение и не рассказывай никому в селении.


==Текст на греческом==
==Текст на греческом==


καὶ ἀπέστειλεν αὐτὸν εἰς οἶκον αὐτοῦ λέγων “Μηδὲ εἰς τὴν κώμην εἰσέλθῃς.”
(От Марка 8:26) καὶ ἀπέστειλεν αὐτὸν εἰς οἶκον αὐτοῦ λέγων “Μηδὲ εἰς τὴν κώμην εἰσέλθῃς.”
 
==См. также==
 
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/mark/8-26.htm biblehub.com]'''

Текущая версия от 18:57, 18 июня 2026

От Марка. Глава 8

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(От Марка 8:26)

Синодальный текст

(От Марка 8:26) И послал его домой, сказав: не заходи в селение и не рассказывай никому в селении.

Текст на греческом

(От Марка 8:26) καὶ ἀπέστειλεν αὐτὸν εἰς οἶκον αὐτοῦ λέγων “Μηδὲ εἰς τὴν κώμην εἰσέλθῃς.”

См. также

Разбор стиха на biblehub.com