От Марка 5:37: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''От Марка. Глава 5''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== И не позволил никому следовать за Собою, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова. ==Текс...»
 
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[От Марка 5:37]])'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


И не позволил никому следовать за Собою, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.
(От Марка 5:37) И не позволил никому следовать за Собою, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.


==Текст на греческом==
==Текст на греческом==


καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα μετ’ αὐτοῦ συνακολουθῆσαι εἰ μὴ τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου.
(От Марка 5:37) καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα μετ’ αὐτοῦ συνακολουθῆσαι εἰ μὴ τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου.
 
==См. также==
 
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/mark/5-37.htm biblehub.com]'''

Текущая версия от 10:46, 16 июня 2026

От Марка. Глава 5

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(От Марка 5:37)

Синодальный текст

(От Марка 5:37) И не позволил никому следовать за Собою, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.

Текст на греческом

(От Марка 5:37) καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα μετ’ αὐτοῦ συνακολουθῆσαι εἰ μὴ τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου.

См. также

Разбор стиха на biblehub.com