От Марка 6:32: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''От Марка. Глава 6''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== И отправились в пустынное место в лодке одни. ==Текст на греческом== Καὶ ἀπῆλθον ἐν τῷ π...» |
Tashkil (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 5: | Строка 5: | ||
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[От Марка 6:32]])''' | |||
==Синодальный текст== | ==Синодальный текст== | ||
И отправились в пустынное место в лодке одни. | (От Марка 6:32) И отправились в пустынное место в лодке одни. | ||
==Текст на греческом== | ==Текст на греческом== | ||
Καὶ ἀπῆλθον ἐν τῷ πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ’ ἰδίαν. | (От Марка 6:32) Καὶ ἀπῆλθον ἐν τῷ πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ’ ἰδίαν. | ||
==См. также== | |||
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/mark/6-32.htm biblehub.com]''' | |||
Текущая версия от 14:20, 17 июня 2026
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(От Марка 6:32) И отправились в пустынное место в лодке одни.
Текст на греческом
(От Марка 6:32) Καὶ ἀπῆλθον ἐν τῷ πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ’ ἰδίαν.
См. также
Разбор стиха на biblehub.com