От Марка 3:29: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''От Марка. Глава 3''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== но кто будет хулить Духа Святаго, тому не будет прощения вовек, но подлежит он вечному осу...»
 
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[От Марка 3:29]])'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


но кто будет хулить Духа Святаго, тому не будет прощения вовек, но подлежит он вечному осуждению.
(От Марка 3:29) но кто будет хулить Духа Святаго, тому не будет прощения вовек, но подлежит он вечному осуждению.


==Текст на греческом==
==Текст на греческом==


ὃς δ’ ἂν βλασφημήσῃ εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, οὐκ ἔχει ἄφεσιν εἰς τὸν αἰῶνα, ἀλλὰ ἔνοχός ἐστιν αἰωνίου ἁμαρτήματος.”
(От Марка 3:29) ὃς δ’ ἂν βλασφημήσῃ εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, οὐκ ἔχει ἄφεσιν εἰς τὸν αἰῶνα, ἀλλὰ ἔνοχός ἐστιν αἰωνίου ἁμαρτήματος.”
 
==См. также==
 
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/mark/3-29.htm biblehub.com]'''

Текущая версия от 11:02, 12 июня 2026

От Марка. Глава 3

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(От Марка 3:29)

Синодальный текст

(От Марка 3:29) но кто будет хулить Духа Святаго, тому не будет прощения вовек, но подлежит он вечному осуждению.

Текст на греческом

(От Марка 3:29) ὃς δ’ ἂν βλασφημήσῃ εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, οὐκ ἔχει ἄφεσιν εἰς τὸν αἰῶνα, ἀλλὰ ἔνοχός ἐστιν αἰωνίου ἁμαρτήματος.”

См. также

Разбор стиха на biblehub.com