От Марка 15:32: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''От Марка. Глава 15''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем. И распя...»
 
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[От Марка 15:32]])'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем. И распятые с Ним поносили Его.
(От Марка 15:32) Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем. И распятые с Ним поносили Его.


==Текст на греческом==
==Текст на греческом==


ὁ Χριστὸς ὁ Βασιλεὺς Ἰσραὴλ καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμεν.” καὶ οἱ συνεσταυρωμένοι σὺν αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν.
(От Марка 15:32) ὁ Χριστὸς ὁ Βασιλεὺς Ἰσραὴλ καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμεν.” καὶ οἱ συνεσταυρωμένοι σὺν αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν.
 
==См. также==
 
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/mark/15-32.htm biblehub.com]'''

Текущая версия от 07:07, 28 июня 2026

От Марка. Глава 15

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(От Марка 15:32)

Синодальный текст

(От Марка 15:32) Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем. И распятые с Ним поносили Его.

Текст на греческом

(От Марка 15:32) ὁ Χριστὸς ὁ Βασιλεὺς Ἰσραὴλ καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμεν.” καὶ οἱ συνεσταυρωμένοι σὺν αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν.

См. также

Разбор стиха на biblehub.com