От Марка 12:37: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''От Марка. Глава 12''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== Итак, сам Давид называет Его Господом: как же Он Сын ему? И множество народа слушало Его...» |
Tashkil (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 5: | Строка 5: | ||
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[От Марка 12:37]])''' | |||
==Синодальный текст== | ==Синодальный текст== | ||
Итак, сам Давид называет Его Господом: как же Он Сын ему? И множество народа слушало Его с услаждением. | (От Марка 12:37) Итак, сам Давид называет Его Господом: как же Он Сын ему? И множество народа слушало Его с услаждением. | ||
==Текст на греческом== | ==Текст на греческом== | ||
Αὐτὸς Δαυὶδ λέγει αὐτὸν Κύριον, καὶ πόθεν αὐτοῦ ἐστιν υἱός;” Καὶ ὁ πολὺς ὄχλος ἤκουεν αὐτοῦ ἡδέως. | (От Марка 12:37) Αὐτὸς Δαυὶδ λέγει αὐτὸν Κύριον, καὶ πόθεν αὐτοῦ ἐστιν υἱός;” Καὶ ὁ πολὺς ὄχλος ἤκουεν αὐτοῦ ἡδέως. | ||
==См. также== | |||
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/mark/12-37.htm biblehub.com]''' | |||
Текущая версия от 16:17, 23 июня 2026
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(От Марка 12:37) Итак, сам Давид называет Его Господом: как же Он Сын ему? И множество народа слушало Его с услаждением.
Текст на греческом
(От Марка 12:37) Αὐτὸς Δαυὶδ λέγει αὐτὸν Κύριον, καὶ πόθεν αὐτοῦ ἐστιν υἱός;” Καὶ ὁ πολὺς ὄχλος ἤκουεν αὐτοῦ ἡδέως.
См. также
Разбор стиха на biblehub.com