От Луки 1:30: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''От Луки. Глава 1''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога; ==Текст на греческом== καὶ...» |
Tashkil (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 5: | Строка 5: | ||
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[От Луки 1:30]])''' | |||
==Синодальный текст== | ==Синодальный текст== | ||
И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога; | (От Луки 1:30) И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога; | ||
==Текст на греческом== | ==Текст на греческом== | ||
καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος αὐτῇ “Μὴ φοβοῦ, Μαριάμ· εὗρες γὰρ χάριν παρὰ τῷ Θεῷ· | (От Луки 1:30) καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος αὐτῇ “Μὴ φοβοῦ, Μαριάμ· εὗρες γὰρ χάριν παρὰ τῷ Θεῷ· | ||
==См. также== | |||
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/luke/1-30.htm biblehub.com]''' | |||
Текущая версия от 06:56, 29 июня 2026
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(От Луки 1:30) И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога;
Текст на греческом
(От Луки 1:30) καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος αὐτῇ “Μὴ φοβοῦ, Μαριάμ· εὗρες γὰρ χάριν παρὰ τῷ Θεῷ·
См. также
Разбор стиха на biblehub.com