От Марка 9:11: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''От Марка. Глава 9''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== И спросили Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде? ==Текст на грече...»
 
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[От Марка 9:11]])'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


И спросили Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде?
(От Марка 9:11) И спросили Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде?


==Текст на греческом==
==Текст на греческом==


καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες Ὅτι “Λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι Ἠλίαν δεῖ ἐλθεῖν πρῶτον;”
(От Марка 9:11) καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες Ὅτι “Λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι Ἠλίαν δεῖ ἐλθεῖν πρῶτον;”
 
==См. также==
 
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/mark/9-11.htm biblehub.com]'''

Текущая версия от 14:01, 19 июня 2026

От Марка. Глава 9

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(От Марка 9:11)

Синодальный текст

(От Марка 9:11) И спросили Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде?

Текст на греческом

(От Марка 9:11) καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες Ὅτι “Λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι Ἠλίαν δεῖ ἐλθεῖν πρῶτον;”

См. также

Разбор стиха на biblehub.com