От Марка 8:19: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''От Марка. Глава 8''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек, сколько полных коробов набрали вы ку...»
 
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[От Марка 8:19]])'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек, сколько полных коробов набрали вы кусков? Говорят Ему: двенадцать.
(От Марка 8:19) Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек, сколько полных коробов набрали вы кусков? Говорят Ему: двенадцать.


==Текст на греческом==
==Текст на греческом==


ὅτε τοὺς πέντε ἄρτους ἔκλασα εἰς τοὺς πεντακισχιλίους, πόσους κοφίνους κλασμάτων πλήρεις ἤρατε;” Λέγουσιν αὐτῷ “Δώδεκα.”
(От Марка 8:19) ὅτε τοὺς πέντε ἄρτους ἔκλασα εἰς τοὺς πεντακισχιλίους, πόσους κοφίνους κλασμάτων πλήρεις ἤρατε;” Λέγουσιν αὐτῷ “Δώδεκα.”
 
==См. также==
 
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/mark/8-19.htm biblehub.com]'''

Текущая версия от 18:51, 18 июня 2026

От Марка. Глава 8

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(От Марка 8:19)

Синодальный текст

(От Марка 8:19) Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек, сколько полных коробов набрали вы кусков? Говорят Ему: двенадцать.

Текст на греческом

(От Марка 8:19) ὅτε τοὺς πέντε ἄρτους ἔκλασα εἰς τοὺς πεντακισχιλίους, πόσους κοφίνους κλασμάτων πλήρεις ἤρατε;” Λέγουσιν αὐτῷ “Δώδεκα.”

См. также

Разбор стиха на biblehub.com