От Марка 7:37: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''От Марка. Глава 7''' '''← Предыдущий стих | Следующая глава →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== И чрезвычайно дивились, и говорили: все хорошо делает, - и глухих делает слышащими, и...»
 
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[От Марка 7:37]])'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


И чрезвычайно дивились, и говорили: все хорошо делает, - и глухих делает слышащими, и немых - говорящими.
(От Марка 7:37) И чрезвычайно дивились, и говорили: все хорошо делает, - и глухих делает слышащими, и немых - говорящими.


==Текст на греческом==
==Текст на греческом==


καὶ ὑπερπερισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες “Καλῶς πάντα πεποίηκεν, καὶ τοὺς κωφοὺς ποιεῖ ἀκούειν καὶ [τοὺς] ἀλάλους λαλεῖν.”
(От Марка 7:37) καὶ ὑπερπερισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες “Καλῶς πάντα πεποίηκεν, καὶ τοὺς κωφοὺς ποιεῖ ἀκούειν καὶ [τοὺς] ἀλάλους λαλεῖν.”
 
==См. также==
 
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/mark/7-37.htm biblehub.com]'''

Текущая версия от 11:57, 18 июня 2026

От Марка. Глава 7

← Предыдущий стих | Следующая глава →

Перевод ВикиКоран

(От Марка 7:37)

Синодальный текст

(От Марка 7:37) И чрезвычайно дивились, и говорили: все хорошо делает, - и глухих делает слышащими, и немых - говорящими.

Текст на греческом

(От Марка 7:37) καὶ ὑπερπερισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες “Καλῶς πάντα πεποίηκεν, καὶ τοὺς κωφοὺς ποιεῖ ἀκούειν καὶ [τοὺς] ἀλάλους λαλεῖν.”

См. также

Разбор стиха на biblehub.com