От Марка 5:22: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''От Марка. Глава 5''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Е...»
 
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[От Марка 5:22]])'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его
(От Марка 5:22) И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его


==Текст на греческом==
==Текст на греческом==


καὶ ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι Ἰάϊρος, καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ,
(От Марка 5:22) καὶ ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι Ἰάϊρος, καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ,
 
==См. также==
 
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/mark/5-22.htm biblehub.com]'''

Текущая версия от 10:32, 16 июня 2026

От Марка. Глава 5

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(От Марка 5:22)

Синодальный текст

(От Марка 5:22) И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его

Текст на греческом

(От Марка 5:22) καὶ ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι Ἰάϊρος, καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ,

См. также

Разбор стиха на biblehub.com