От Марка 2:5: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''От Марка. Глава 2''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо! прощаются тебе грехи твои. ==Текст на гре...»
 
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[От Марка 2:5]])'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо! прощаются тебе грехи твои.
(От Марка 2:5) Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо! прощаются тебе грехи твои.


==Текст на греческом==
==Текст на греческом==


Καὶ ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν λέγει τῷ παραλυτικῷ· “Τέκνον, ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι.”
(От Марка 2:5) Καὶ ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν λέγει τῷ παραλυτικῷ· “Τέκνον, ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι.”
 
==См. также==
 
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/mark/2-5.htm biblehub.com]'''

Текущая версия от 10:22, 11 июня 2026

От Марка. Глава 2

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(От Марка 2:5)

Синодальный текст

(От Марка 2:5) Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо! прощаются тебе грехи твои.

Текст на греческом

(От Марка 2:5) Καὶ ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν λέγει τῷ παραλυτικῷ· “Τέκνον, ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι.”

См. также

Разбор стиха на biblehub.com