От Марка 12:18: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''От Марка. Глава 12''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== Потом пришли к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его, гово...»
 
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[От Марка 12:18]])'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


Потом пришли к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его, говоря:
(От Марка 12:18) Потом пришли к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его, говоря:


==Текст на греческом==
==Текст на греческом==


Καὶ ἔρχονται Σαδδουκαῖοι πρὸς αὐτόν, οἵτινες λέγουσιν ἀνάστασιν μὴ εἶναι, καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες
(От Марка 12:18) Καὶ ἔρχονται Σαδδουκαῖοι πρὸς αὐτόν, οἵτινες λέγουσιν ἀνάστασιν μὴ εἶναι, καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες
 
==См. также==
 
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/mark/12-18.htm biblehub.com]'''

Текущая версия от 17:28, 22 июня 2026

От Марка. Глава 12

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(От Марка 12:18)

Синодальный текст

(От Марка 12:18) Потом пришли к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его, говоря:

Текст на греческом

(От Марка 12:18) Καὶ ἔρχονται Σαδδουκαῖοι πρὸς αὐτόν, οἵτινες λέγουσιν ἀνάστασιν μὴ εἶναι, καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες

См. также

Разбор стиха на biblehub.com