От Марка 11:14: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''От Марка. Глава 11''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== И сказал ей Иисус: отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек! И слышали то ученики Е...»
 
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[От Марка 11:14]])'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


И сказал ей Иисус: отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек! И слышали то ученики Его.
(От Марка 11:14) И сказал ей Иисус: отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек! И слышали то ученики Его.


==Текст на греческом==
==Текст на греческом==


καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτῇ “Μηκέτι εἰς τὸν αἰῶνα ἐκ σοῦ μηδεὶς καρπὸν φάγοι.” καὶ ἤκουον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.
(От Марка 11:14) καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτῇ “Μηκέτι εἰς τὸν αἰῶνα ἐκ σοῦ μηδεὶς καρπὸν φάγοι.” καὶ ἤκουον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.
 
==См. также==
 
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/mark/11-14.htm biblehub.com]'''

Текущая версия от 16:38, 22 июня 2026

От Марка. Глава 11

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(От Марка 11:14)

Синодальный текст

(От Марка 11:14) И сказал ей Иисус: отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек! И слышали то ученики Его.

Текст на греческом

(От Марка 11:14) καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτῇ “Μηκέτι εἰς τὸν αἰῶνα ἐκ σοῦ μηδεὶς καρπὸν φάγοι.” καὶ ἤκουον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.

См. также

Разбор стиха на biblehub.com