От Луки 12:19: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''От Луки. Глава 12''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись....»
 
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[От Луки 12:19]])'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись.
(От Луки 12:19) и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись.


==Текст на греческом==
==Текст на греческом==


καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου “Ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά· ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου.”’
(От Луки 12:19) καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου “Ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά· ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου.”’
 
==См. также==
 
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/luke/12-19.htm biblehub.com]'''

Текущая версия от 07:31, 10 июля 2026

От Луки. Глава 12

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(От Луки 12:19)

Синодальный текст

(От Луки 12:19) и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись.

Текст на греческом

(От Луки 12:19) καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου “Ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά· ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου.”’

См. также

Разбор стиха на biblehub.com