От Луки 10:4: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''От Луки. Глава 10''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте. ==Текст на греческ...»
 
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[От Луки 10:4]])'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте.
(От Луки 10:4) Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте.


==Текст на греческом==
==Текст на греческом==


μὴ βαστάζετε βαλλάντιον, μὴ πήραν, μὴ ὑποδήματα· καὶ μηδένα κατὰ τὴν ὁδὸν ἀσπάσησθε.
(От Луки 10:4) μὴ βαστάζετε βαλλάντιον, μὴ πήραν, μὴ ὑποδήματα· καὶ μηδένα κατὰ τὴν ὁδὸν ἀσπάσησθε.
 
==См. также==
 
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/luke/10-4.htm biblehub.com]'''

Текущая версия от 06:25, 9 июля 2026

От Луки. Глава 10

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(От Луки 10:4)

Синодальный текст

(От Луки 10:4) Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте.

Текст на греческом

(От Луки 10:4) μὴ βαστάζετε βαλλάντιον, μὴ πήραν, μὴ ὑποδήματα· καὶ μηδένα κατὰ τὴν ὁδὸν ἀσπάσησθε.

См. также

Разбор стиха на biblehub.com