От Луки 6:12: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''От Луки. Глава 6''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу. ==Текст на греческом=...»
 
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[От Луки 6:12]])'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу.
(От Луки 6:12) В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу.


==Текст на греческом==
==Текст на греческом==


Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐξελθεῖν αὐτὸν εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι, καὶ ἦν διανυκτερεύων ἐν τῇ προσευχῇ τοῦ Θεοῦ.
(От Луки 6:12) Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐξελθεῖν αὐτὸν εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι, καὶ ἦν διανυκτερεύων ἐν τῇ προσευχῇ τοῦ Θεοῦ.
 
==См. также==
 
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/luke/6-12.htm biblehub.com]'''

Текущая версия от 07:54, 6 июля 2026

От Луки. Глава 6

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(От Луки 6:12)

Синодальный текст

(От Луки 6:12) В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу.

Текст на греческом

(От Луки 6:12) Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐξελθεῖν αὐτὸν εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι, καὶ ἦν διανυκτερεύων ἐν τῇ προσευχῇ τοῦ Θεοῦ.

См. также

Разбор стиха на biblehub.com