От Луки 5:26: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''От Луки. Глава 5''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== И ужас объял всех, и славили Бога и, быв исполнены страха, говорили: чудные дела видели мы нын...» |
Tashkil (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 5: | Строка 5: | ||
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[От Луки 5:26]])''' | |||
==Синодальный текст== | ==Синодальный текст== | ||
И ужас объял всех, и славили Бога и, быв исполнены страха, говорили: чудные дела видели мы ныне. | (От Луки 5:26) И ужас объял всех, и славили Бога и, быв исполнены страха, говорили: чудные дела видели мы ныне. | ||
==Текст на греческом== | ==Текст на греческом== | ||
καὶ ἔκστασις ἔλαβεν ἅπαντας, καὶ ἐδόξαζον τὸν Θεόν, καὶ ἐπλήσθησαν φόβου λέγοντες ὅτι “Εἴδομεν παράδοξα σήμερον.” | (От Луки 5:26) καὶ ἔκστασις ἔλαβεν ἅπαντας, καὶ ἐδόξαζον τὸν Θεόν, καὶ ἐπλήσθησαν φόβου λέγοντες ὅτι “Εἴδομεν παράδοξα σήμερον.” | ||
==См. также== | |||
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/luke/5-26.htm biblehub.com]''' | |||
Текущая версия от 08:35, 5 июля 2026
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(От Луки 5:26) И ужас объял всех, и славили Бога и, быв исполнены страха, говорили: чудные дела видели мы ныне.
Текст на греческом
(От Луки 5:26) καὶ ἔκστασις ἔλαβεν ἅπαντας, καὶ ἐδόξαζον τὸν Θεόν, καὶ ἐπλήσθησαν φόβου λέγοντες ὅτι “Εἴδομεν παράδοξα σήμερον.”
См. также
Разбор стиха на biblehub.com