От Луки 4:22: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''От Луки. Глава 4''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и гово...»
 
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[От Луки 4:22]])'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?
(От Луки 4:22) И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?


==Текст на греческом==
==Текст на греческом==


Καὶ πάντες ἐμαρτύρουν αὐτῷ καὶ ἐθαύμαζον ἐπὶ τοῖς λόγοις τῆς χάριτος τοῖς ἐκπορευομένοις ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ, καὶ ἔλεγον “Οὐχὶ υἱός ἐστιν Ἰωσὴφ οὗτος;”
(От Луки 4:22) Καὶ πάντες ἐμαρτύρουν αὐτῷ καὶ ἐθαύμαζον ἐπὶ τοῖς λόγοις τῆς χάριτος τοῖς ἐκπορευομένοις ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ, καὶ ἔλεγον “Οὐχὶ υἱός ἐστιν Ἰωσὴφ οὗτος;”
 
==См. также==
 
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/luke/4-22.htm biblehub.com]'''

Текущая версия от 01:52, 4 июля 2026

От Луки. Глава 4

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(От Луки 4:22)

Синодальный текст

(От Луки 4:22) И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?

Текст на греческом

(От Луки 4:22) Καὶ πάντες ἐμαρτύρουν αὐτῷ καὶ ἐθαύμαζον ἐπὶ τοῖς λόγοις τῆς χάριτος τοῖς ἐκπορευομένοις ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ, καὶ ἔλεγον “Οὐχὶ υἱός ἐστιν Ἰωσὴφ οὗτος;”

См. также

Разбор стиха на biblehub.com