От Луки 4:14: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''От Луки. Глава 4''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране....» |
Tashkil (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| (не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
| Строка 5: | Строка 5: | ||
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[От Луки 4:14]])''' | |||
==Синодальный текст== | ==Синодальный текст== | ||
И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране. | (От Луки 4:14) И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране. | ||
==Текст на греческом== | ==Текст на греческом== | ||
Καὶ ὑπέστρεψεν ὁ Ἰησοῦς ἐν τῇ δυνάμει τοῦ Πνεύματος εἰς τὴν Γαλιλαίαν· καὶ φήμη ἐξῆλθεν καθ’ ὅλης τῆς περιχώρου περὶ αὐτοῦ. | (От Луки 4:14) Καὶ ὑπέστρεψεν ὁ Ἰησοῦς ἐν τῇ δυνάμει τοῦ Πνεύματος εἰς τὴν Γαλιλαίαν· καὶ φήμη ἐξῆλθεν καθ’ ὅλης τῆς περιχώρου περὶ αὐτοῦ. | ||
==См. также== | |||
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/luke/4-14.htm biblehub.com]''' | |||
Текущая версия от 01:37, 4 июля 2026
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(От Луки 4:14) И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране.
Текст на греческом
(От Луки 4:14) Καὶ ὑπέστρεψεν ὁ Ἰησοῦς ἐν τῇ δυνάμει τοῦ Πνεύματος εἰς τὴν Γαλιλαίαν· καὶ φήμη ἐξῆλθεν καθ’ ὅλης τῆς περιχώρου περὶ αὐτοῦ.
См. также
Разбор стиха на biblehub.com