От Луки 1:57: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''От Луки. Глава 1''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== Елисавете же настало время родить, и она родила сына. ==Текст на греческом== Τῇ δὲ Ἐλισάβετ...»
 
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[От Луки 1:57]])'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


Елисавете же настало время родить, и она родила сына.
(От Луки 1:57) Елисавете же настало время родить, и она родила сына.


==Текст на греческом==
==Текст на греческом==


Τῇ δὲ Ἐλισάβετ ἐπλήσθη ὁ χρόνος τοῦ τεκεῖν αὐτήν, καὶ ἐγέννησεν υἱόν.
(От Луки 1:57) Τῇ δὲ Ἐλισάβετ ἐπλήσθη ὁ χρόνος τοῦ τεκεῖν αὐτήν, καὶ ἐγέννησεν υἱόν.
 
==См. также==
 
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/luke/1-57.htm biblehub.com]'''

Текущая версия от 22:31, 30 июня 2026

От Луки. Глава 1

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(От Луки 1:57)

Синодальный текст

(От Луки 1:57) Елисавете же настало время родить, и она родила сына.

Текст на греческом

(От Луки 1:57) Τῇ δὲ Ἐλισάβετ ἐπλήσθη ὁ χρόνος τοῦ τεκεῖν αὐτήν, καὶ ἐγέννησεν υἱόν.

См. также

Разбор стиха на biblehub.com