От Луки 1:27: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''От Луки. Глава 1''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария. ==Текст на гречес...»
 
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[От Луки 1:27]])'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.
(От Луки 1:27) к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.


==Текст на греческом==
==Текст на греческом==


πρὸς παρθένον ἐμνηστευμένην ἀνδρὶ ᾧ ὄνομα Ἰωσὴφ, ἐξ οἴκου Δαυὶδ, καὶ τὸ ὄνομα τῆς παρθένου Μαριάμ.
(От Луки 1:27) πρὸς παρθένον ἐμνηστευμένην ἀνδρὶ ᾧ ὄνομα Ἰωσὴφ, ἐξ οἴκου Δαυὶδ, καὶ τὸ ὄνομα τῆς παρθένου Μαριάμ.
 
==См. также==
 
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/luke/1-27.htm biblehub.com]'''

Текущая версия от 06:54, 29 июня 2026

От Луки. Глава 1

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(От Луки 1:27)

Синодальный текст

(От Луки 1:27) к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.

Текст на греческом

(От Луки 1:27) πρὸς παρθένον ἐμνηστευμένην ἀνδρὶ ᾧ ὄνομα Ἰωσὴφ, ἐξ οἴκου Δαυὶδ, καὶ τὸ ὄνομα τῆς παρθένου Μαριάμ.

См. также

Разбор стиха на biblehub.com