От Марка 16:11: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''От Марка. Глава 16''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== но они, услышав, что Он жив и она видела Его, - не поверили. ==Текст на греческом== κἀκεῖν...»
 
Нет описания правки
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[От Марка 16:11]])'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


но они, услышав, что Он жив и она видела Его, - не поверили.
(От Марка 16:11) но они, услышав, что Он жив и она видела Его, - не поверили.


==Текст на греческом==
==Текст на греческом==


κἀκεῖνοι ἀκούσαντες ὅτι ζῇ καὶ ἐθεάθη ὑπ’ αὐτῆς ἠπίστησαν.
(От Марка 16:11) κἀκεῖνοι ἀκούσαντες ὅτι ζῇ καὶ ἐθεάθη ὑπ’ αὐτῆς ἠπίστησαν.
 
==См. также==
 
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/mark/16-11.htm biblehub.com]'''

Текущая версия от 22:36, 28 июня 2026

От Марка. Глава 16

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(От Марка 16:11)

Синодальный текст

(От Марка 16:11) но они, услышав, что Он жив и она видела Его, - не поверили.

Текст на греческом

(От Марка 16:11) κἀκεῖνοι ἀκούσαντες ὅτι ζῇ καὶ ἐθεάθη ὑπ’ αὐτῆς ἠπίστησαν.

См. также

Разбор стиха на biblehub.com