От Марка 11:26: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''От Марка. Глава 11''' '''← Предыдущий стих | Следующий стих →''' ==Перевод ВикиКоран== ****************************** ==Синодальный текст== Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согрешений ваших. ==Текст на г...» |
Tashkil (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 5: | Строка 5: | ||
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[От Марка 11:26]])''' | |||
==Синодальный текст== | ==Синодальный текст== | ||
Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согрешений ваших. | (От Марка 11:26) Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согрешений ваших. | ||
==Текст на греческом== | ==Текст на греческом== | ||
(От Марка 11:26) Εἰ δὲ ὑμεῖς οὖκ ἀφίετε, οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμῶν. | |||
Разбор стиха на '''[https://biblehub.com/text/mark/11-26.htm biblehub.com]''' | |||
Текущая версия от 16:55, 22 июня 2026
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(От Марка 11:26) Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согрешений ваших.
Текст на греческом
(От Марка 11:26) Εἰ δὲ ὑμεῖς οὖκ ἀφίετε, οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμῶν.
Разбор стиха на biblehub.com