<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wikikoran.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Frank_Sinatra_My_Way</id>
	<title>Frank Sinatra My Way - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikikoran.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Frank_Sinatra_My_Way"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikikoran.com/index.php?title=Frank_Sinatra_My_Way&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-19T14:51:08Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wikikoran.com/index.php?title=Frank_Sinatra_My_Way&amp;diff=6684&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Новая страница: «  And now, the End is near *&#039;&#039;&#039;И вот, в конце концов,&#039;&#039;&#039;  And so I face The Final Curtain *&#039;&#039;&#039;Перед собой я вижу занавес финальный.&#039;&#039;&#039;   My friend, I&#039;ll say it clear *&#039;&#039;&#039;Мой друг, скажу без лишних слов,&#039;&#039;&#039;  I&#039;ll state my case, of which I&#039;m certain. *&#039;&#039;&#039;Что мой подход - принципиальный.&#039;&#039;&#039;   I&#039;ve lived a life that&#039;...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikikoran.com/index.php?title=Frank_Sinatra_My_Way&amp;diff=6684&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-19T23:00:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «  And now, &lt;a href=&quot;/index.php?title=54:1&quot; title=&quot;54:1&quot;&gt;the End is near&lt;/a&gt; *&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И вот, в конце концов,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  And so &lt;a href=&quot;/index.php?title=13:41&quot; title=&quot;13:41&quot;&gt;I face The Final Curtain&lt;/a&gt; *&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Перед собой я вижу занавес финальный.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;   My friend, &lt;a href=&quot;/index.php?title=33:45&quot; title=&quot;33:45&quot;&gt;I&amp;#039;ll say&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/index.php?title=33:46&quot; title=&quot;33:46&quot;&gt;it clear&lt;/a&gt; *&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мой друг, скажу без лишних слов,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  I&amp;#039;ll &lt;a href=&quot;/index.php?title=12:108&quot; title=&quot;12:108&quot;&gt;state my case, of which I&amp;#039;m certain&lt;/a&gt;. *&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Что мой подход - принципиальный.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;   I&amp;#039;ve lived a life that&amp;#039;...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And now, [[54:1|the End is near]]&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И вот, в конце концов,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so [[13:41|I face The Final Curtain]]&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Перед собой я вижу занавес финальный.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My friend, [[33:45|I&amp;#039;ll say]] [[33:46|it clear]]&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мой друг, скажу без лишних слов,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ll [[12:108|state my case, of which I&amp;#039;m certain]].&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Что мой подход - принципиальный.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve lived a life that&amp;#039;s full&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я жизнь яркую прожил,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I traveled each and every highway&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Дорог изъездил очень много.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And more, much more than this&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Была мерилом всех мерил,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[12:108|I did it My Way]].&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мне путь-дорога.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Regrets, I&amp;#039;ve had a few&lt;br /&gt;
Бывали дни, я сожалел&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 But then again, too few to mention&lt;br /&gt;
И повторю, не умаляя их значенья&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 I did what I had to do&lt;br /&gt;
Я делал так, как долг велел&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 And saw it through without exemption.&lt;br /&gt;
Всё пережив без исключенья&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 I planned each charted course&lt;br /&gt;
И проложил я свой маршрут&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Each careful step along the Byway&lt;br /&gt;
И каждый шаг сверял с курсом&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 And more, much more than this&lt;br /&gt;
 [[12:108|I did it My Way]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Yes, there were times, I&amp;#039;m sure you knew&lt;br /&gt;
 When I bit off more than I could chew&lt;br /&gt;
 But through it all, when there was doubt&lt;br /&gt;
 I ate it up and spit it out&lt;br /&gt;
 I faced it all, and I stood tall&lt;br /&gt;
 [[12:108|And did it My Way]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 I&amp;#039;ve loved, I&amp;#039;ve laughed and cried&lt;br /&gt;
 I&amp;#039;ve had my fill, my share of losing&lt;br /&gt;
 And now, as tears subside&lt;br /&gt;
 I find it all so amusing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 To think I did all that&lt;br /&gt;
 And may I say, not in a shy way&lt;br /&gt;
 Oh, no, oh, no, not me&lt;br /&gt;
 [[12:108|I did it My Way]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 For what is a man, what has he got?&lt;br /&gt;
 If not himself, then he has naught&lt;br /&gt;
 To say the Things he truly feels&lt;br /&gt;
 And not the Words of one who kneels&lt;br /&gt;
 The Record shows I took the Blows&lt;br /&gt;
 [[12:108|And did it My Way]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>