<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wikikoran.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=2%3A60</id>
	<title>2:60 - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikikoran.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=2%3A60"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikikoran.com/index.php?title=2:60&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-19T17:10:19Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wikikoran.com/index.php?title=2:60&amp;diff=2704&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Новая страница: «&#039;&#039;&#039;Сура Корова (&quot;Аль-Бакара&quot;)&#039;&#039;&#039;  &#039;&#039;&#039;← Предыдущий аят | Следующий аят →&#039;&#039;&#039;  ==Гиперактивный перевод ВикиКоран==  &#039;&#039;&#039;(2️⃣:6️⃣0️⃣) И когда Моисей (&#039;&#039;попросил&#039;&#039;) скважину для своего...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikikoran.com/index.php?title=2:60&amp;diff=2704&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-19T21:39:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0_(%22%D0%90%D0%BB%D1%8C-%D0%91%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0%22)&quot; title=&quot;Корова (&amp;quot;Аль-Бакара&amp;quot;)&quot;&gt;Сура Корова (&amp;quot;Аль-Бакара&amp;quot;)&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/index.php?title=2:59&quot; title=&quot;2:59&quot;&gt;← Предыдущий аят&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;/index.php?title=2:61&quot; title=&quot;2:61&quot;&gt;Следующий аят →&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  ==Гиперактивный перевод &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD&quot; title=&quot;Викикоран&quot;&gt;ВикиКоран&lt;/a&gt;==  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(&lt;a href=&quot;/index.php?title=2:60&quot; title=&quot;2:60&quot;&gt;2️⃣:6️⃣0️⃣&lt;/a&gt;) И &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%98%D0%B7%D0%B0-%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%BD-%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D0%BD&quot; title=&quot;Иза-изан-изин&quot;&gt;когда&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%9C%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%B9&quot; title=&quot;Моисей&quot;&gt;Моисей&lt;/a&gt; (&amp;#039;&amp;#039;попросил&amp;#039;&amp;#039;) &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%82%D1%8C&quot; title=&quot;Поить&quot;&gt;скважину&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%9B%D0%B8&quot; title=&quot;Ли&quot;&gt;для&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%A5%D1%83&quot; title=&quot;Ху&quot;&gt;своего&lt;/a&gt;...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Корова (&amp;quot;Аль-Бакара&amp;quot;)|Сура Корова (&amp;quot;Аль-Бакара&amp;quot;)]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[2:59|← Предыдущий аят]] | [[2:61|Следующий аят →]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[2:60|2️⃣:6️⃣0️⃣]]) И [[Иза-изан-изин|когда]] [[Моисей]] (&amp;#039;&amp;#039;попросил&amp;#039;&amp;#039;) [[Поить|скважину]] [[Ли|для]] [[Ху|своего]] [[народ]]а, [[Фа|то]] Мы [[Говорить|сказали]]: «[[Побивание|Раздроби]] [[Камень]], [[Би|используя]] [[Кя|свой]] [[посох]]». [[Фа|И вот]] [[Мин|из]] [[Ху|него]] [[Рассвет|забило]] [[Два|две]][[Десять|надцать]] (1️⃣2️⃣) [[источник]]ов. [[Всегда|Каждый]] [[человек]] [[Код|чётко]] [[Знание|знал]], (&amp;#039;&amp;#039;место&amp;#039;&amp;#039;) [[Хум|своего]] [[Пить|опоения]]. «[[Кушать|Ешьте]] и [[Пить|пейте]] [[Мин|из]] [[Ризк|надела]] [[Аллах]]а, и [[Ля|не]] [[паразит]]ируйте [[Фи|на]] [[Земля|Земле]], [[Фасад|бесчинствуя]]!»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод Крачковского==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2:60) И вот попросил Муса питья для своего народа, и Мы сказали: &amp;quot;Ударь своей палкой о скалу!&amp;quot; И выбились из нее двенадцать источников, так что все люди знали место своего водопоя. &amp;quot;Ешьте и пейте из удела Аллаха! И не творите зла на земле, распространяя нечестие&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод Кулиева==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2:60) Вот Муса (Моисей) попросил питья для своего народа, и Мы сказали: &amp;quot;Ударь своим посохом по камню&amp;quot;. Из него забили двенадцать ключей, и все люди узнали, где им надлежит пить. Ешьте и пейте из того, чем наделил Аллах, и не творите на земле зла, распространяя нечестие!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Текст на [[араб]]ском==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[2:60]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:60:9) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;فَانفَجَرَتْ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;] مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْناً قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ كُلُواْ وَاشْرَبُواْ مِن رِّزْقِ اللَّهِ وَلاَ تَعْثَوْاْ فِي الأَرْضِ مُفْسِدِينَ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Связанные [[аяты]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[7:160|7️⃣:16️⃣0️⃣]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; И Мы [[Отрубание руки|разделили]] [[Хум|их]] на [[Два|две]][[Десять|надцать]] (1️⃣2️⃣) [[Патриарх|колен]] - [[Умма|диаспор]]. Мы [[Внушение|внушили]] [[Моисей|Моисе]][[Иля|ю]] - «[[Иза-изан-изин|Когда]] [[Ху|его]] [[народ]] (&amp;#039;&amp;#039;попросит&amp;#039;&amp;#039;) [[Ху|себе]] [[Поить|скважину]], [[Побивание|раздроби]] [[Камень]], [[Би|используя]] [[Кя|свой]] [[посох]]». [[Фа|И вот]] [[Мин|из]] [[Ху|него]] [[Рассвет|забило]] [[Два|две]][[Десять|надцать]] (1️⃣2️⃣) [[источник]]ов. [[Всегда|Каждый]] [[человек]] [[Код|чётко]] [[Знание|знал]], (&amp;#039;&amp;#039;место&amp;#039;&amp;#039;) [[Хум|своего]] [[Пить|опоения]]. И Мы [[Тень|низвергли]] [[&amp;#039;аля|на]] [[Хум|них]] [[Скорбь|Гамма-излучение]], и [[Ниспосланное|ниспослали]] [[&amp;#039;аля|для]] [[Хум|них]] [[Манна|Причину]] и [[Перепела|Следствие]]: «[[Кушать|Вкушайте]] [[Мин|из]] [[Хорошее|благого]], [[Ма мест|чем]] Мы [[Кум|вас]] [[Ризк|наделили]]». И Мы [[Ма|не]] (&amp;#039;&amp;#039;были&amp;#039;&amp;#039;) [[Зульм|несправедливы]], [[однако]] же, они [[Нафс|сами]] (&amp;#039;&amp;#039;были&amp;#039;&amp;#039;) [[Зульм|несправедливы]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[27:76]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Инна|Воистину]], [[Хаза|этот]] [[Коран ++|Коран]] [[Принцип талиона|восполняет]] [[&amp;#039;аля|для]] [[сын]]ов [[Израиль|Израиля]], [[Большинство|большую]] (&amp;#039;&amp;#039;часть&amp;#039;&amp;#039;) [[Аллязи|того]], [[Фи|в]] [[Хи|чём]] [[Хум|они]] [[Халиф|разногласят]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Тора]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[Исход 15:23]]-[[Исход 15:24|24]]-[[Исход 15:25|25]]-[[Исход 15:26|26]]-[[Исход 15:27|27]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Пришли в Мерру — и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька, почему и наречено тому месту имя: Мерра. И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить? Моисей возопил к Господу, и Господь показал ему дерево, и он бросил его в воду, и вода сделалась сладкою. Там Бог дал народу устав и закон и там испытывал его. И сказал: если ты будешь слушаться гласа Господа, Бога твоего, и делать угодное пред очами Его, и внимать заповедям Его, и соблюдать все уставы Его, то не наведу на тебя ни одной из болезней, которые навёл Я на Египет, ибо Я Господь, целитель твой. И пришли в Елим; там было &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;двенадцать источников воды&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом при водах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[Числа 33:9]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; И отправились из Мерры, и пришли в Елим; в Елиме же было &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;двенадцать источников воды&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[Исход 17:6]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; вот, Я стану пред тобою там на скале в Хориве, и &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ты ударишь в скалу, и пойдет из нее вода, и будет пить народ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. И сделал так Моисей в глазах &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;старейшин Израильских&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
и в контексте:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[Исход 17:3]]-[[Исход 17:4|4]]-[[Исход 17:5|5]]-[[Исход 17:6|6]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; И жаждал там народ воды, и роптал народ на Моисея, говоря: зачем ты вывел нас из Египта, уморить жаждою нас и детей наших и стада наши? Моисей возопил к Господу и сказал: что мне делать с народом сим? Еще немного, и побьют меня камнями. И сказал Господь Моисею: пройди перед народом, и возьми с собою некоторых из старейшин Израильских, и жезл твой, которым ты ударил по воде, возьми в руку твою, и пойди; вот, Я стану пред тобою там на скале в Хориве, и &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ты ударишь в скалу, и пойдет из нее вода, и будет пить народ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. И сделал так Моисей в глазах &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;старейшин Израильских&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[Числа 20:7]]-[[Числа 20:8|8]]-[[Числа 20:9|9]]-[[Числа 20:10|10]]-[[Числа 20:11|11]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; И сказал Господь Моисею, говоря: Возьми жезл  и собери общество, ты и Аарон, брат твой, и скажите в глазах их &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;скале, и она даст из себя воду: и так ты изведёшь им воду из скалы, и напоишь&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; общество и скот его. И взял Моисей жезл от лица Господа, как Он повелел ему. И собрали Моисей и Аарон народ к скале, и сказал он им: послушайте, непокорные, разве нам &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;из этой скалы извести для вас воду&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;? И поднял Моисей руку свою, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;и ударил в скалу жезлом&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; своим дважды, и &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;потекло много воды, и пило общество&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; и скот его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Лего концепт]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;1.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Сравнить выражение «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:60:11) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;اثْنَا&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;] عَشَرَ شَهْرًا» из &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[2:60]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[7:160]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, с выражением «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(5:12:9) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;اثْنَيْ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;] عَشَرَ نَقِيبًا» из &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[5:12]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, и с выражением «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(7:160:2) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;اثْنَتَيْ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;] عَشْرَةَ أَسْبَاطًا» из &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[7:160]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, и с выражением «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(9:36:6) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;اثْنَا&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;] عَشَرَ شَهْرًا» из &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[9:36]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;2.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Сравним два выражения: «اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ [http://https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bjs#(7:160:16) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;فَانْبَجَسَتْ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;] مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا» из &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[7:160]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, и «اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ [http://https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:60:9) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;فَانفَجَرَتْ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;] مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْناً» из &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[2:60]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Налицо очевидная ошибка - необоснованное внедрение изолированного (&amp;#039;&amp;#039;использованного однократно, &amp;quot;беспризорного&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;) глагола - [http://https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bjs#(7:160:16) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«فَانْبَجَسَتْ - фа-инбаджасат»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;] в &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[7:160]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, на фоне гармонично интегрированного в &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[2:60]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; - [http://https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:60:9) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«فَانفَجَرَتْ - фа-инфаджарат»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;], подкреплённого, грамматически сходными, примерами, поддающимися скептическому анализу, и верификации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Тег]]и==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Lego]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Лего концепт]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Грамматика]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==См. также==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разбор аята на &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=2&amp;amp;verse=60#(2:60:1) corpus.quran.com]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>