<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wikikoran.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=2%3A282</id>
	<title>2:282 - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikikoran.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=2%3A282"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikikoran.com/index.php?title=2:282&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-19T14:51:08Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wikikoran.com/index.php?title=2:282&amp;diff=2663&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Новая страница: «&#039;&#039;&#039;Сура Корова (&quot;Аль-Бакара&quot;)&#039;&#039;&#039;  &#039;&#039;&#039;← Предыдущий аят | Следующий аят →&#039;&#039;&#039;  ==Гиперактивный перевод ВикиКоран==  Это самый длинный аят в Коране.  &#039;&#039;&#039;(2:282) О те, которые доверились!...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikikoran.com/index.php?title=2:282&amp;diff=2663&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-19T21:38:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0_(%22%D0%90%D0%BB%D1%8C-%D0%91%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0%22)&quot; title=&quot;Корова (&amp;quot;Аль-Бакара&amp;quot;)&quot;&gt;Сура Корова (&amp;quot;Аль-Бакара&amp;quot;)&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/index.php?title=2:281&quot; title=&quot;2:281&quot;&gt;← Предыдущий аят&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;/index.php?title=2:283&quot; title=&quot;2:283&quot;&gt;Следующий аят →&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  ==Гиперактивный перевод &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD&quot; title=&quot;Викикоран&quot;&gt;ВикиКоран&lt;/a&gt;==  Это самый длинный &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%90%D1%8F%D1%82&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;Аят&quot;&gt;аят&lt;/a&gt; в &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD_%2B%2B&quot; title=&quot;Коран ++&quot;&gt;Коране&lt;/a&gt;.  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(&lt;a href=&quot;/index.php?title=2:282&quot; title=&quot;2:282&quot;&gt;2:282&lt;/a&gt;) &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%AF%D0%B0%D0%B9%D1%8E%D1%85%D0%B0&quot; title=&quot;Яайюха&quot;&gt;О те&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%BB%D1%8F%D0%B7%D0%B8&quot; title=&quot;Аллязи&quot;&gt;которые&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%98%D0%BC%D0%B0%D0%BD&quot; title=&quot;Иман&quot;&gt;доверились&lt;/a&gt;!...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Корова (&amp;quot;Аль-Бакара&amp;quot;)|Сура Корова (&amp;quot;Аль-Бакара&amp;quot;)]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[2:281|← Предыдущий аят]] | [[2:283|Следующий аят →]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это самый длинный [[аят]] в [[Коран ++|Коране]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[2:282]]) [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Призыв|вас призывают]] [[Би|к]] (&amp;#039;&amp;#039;выплате&amp;#039;&amp;#039;) [[Долг|задолженности]] (&amp;#039;&amp;#039;перед Аллахом&amp;#039;&amp;#039;), [[Иля|к]] [[Небеса|назначенному]] [[Срок аджал|сроку]], [[Фа|то]] [[Писание|записывайте]] [[Ху|его]]. И пусть [[Писание|typewriter]] [[Писание|записывает]] [[между]] [[Кум|вами]] [[Би|Бес]][[Справедливость|пристрастно]]. И пусть [[Ля|не]] [[отказ]]ывается [[Писание|typewriter]] [[Ан|от]] [[Писание|записывания]], [[Кяль|как]] [[Ху|его]] [[Ма мест|этому]] [[Знание|научил]] [[Аллах]]. Пусть [[Фа|же]] [[Писание|записывает]], и пусть [[Мулла|заполняет]] [[Аллязи|тот]], [[&amp;#039;аля|на]] [[Ху|кого]] (&amp;#039;&amp;#039;возложены&amp;#039;&amp;#039;) [[Истина|Правомочия]], (&amp;#039;&amp;#039;демонстрируя&amp;#039;&amp;#039;) [[Такуа|ответственность]] [[Ху|своему]] [[Господь|Господу]] - [[Аллах]]у, и [[Вещь|ничего]] [[Ля|не]] [[Убавлять|убавляет]] [[Мин|из]] [[Ху|этого]]. [[Ин|Если]] [[Фа|же]] [[Быть|случится]] так, что [[Аллязи|тот]], [[&amp;#039;аля|на]] [[Ху|кого]] (&amp;#039;&amp;#039;возложены&amp;#039;&amp;#039;) [[Истина|Правомочия]] - [[Деликатно|дистанцирован]], или [[Теснота|стеснён]] (&amp;#039;&amp;#039;обстоятельствами&amp;#039;&amp;#039;), или [[Ля|не]] [[Способный|способен]] [[Мулла|заполнять]] (&amp;#039;&amp;#039;самостоятельно&amp;#039;&amp;#039;), [[Фа|тогда]] пусть [[Мулла|заполняет]] [[Би|Бес]][[Справедливость|пристрастно]], [[Ху|его]] [[Покровитель|доверенное лицо]]. И (&amp;#039;&amp;#039;призовите&amp;#039;&amp;#039;) [[Шахада|ревизорами]] [[Шахада|двух ревизоров]] [[Мин|из]] (&amp;#039;&amp;#039;числа&amp;#039;&amp;#039;) [[Кум|ваших]] [[Мужчины|мужчин]]. [[Ин|Если]] [[Фа|же]] [[Лям +|не]] [[Быть|окажется]] [[Мужчины|двух мужчин]], [[Фа|то]] (&amp;#039;&amp;#039;одного&amp;#039;&amp;#039;) [[Мужчины|мужчину]] и [[Жена|двух женщин]], [[Мин|из]] [[Ман|тех, кем]] вы [[Довольство|довольны]] [[Мин|из]] (&amp;#039;&amp;#039;числа&amp;#039;&amp;#039;) [[Шахада|Ревизоров]]. [[Ин|Если]] [[Один|одна]] [[Хум|из них]] [[Заблудшие|запутается]], [[Фа|то]] [[Один|одной]] [[Хум|из них]], [[Зикр|напомнит]] [[Ахират|другая]]. И пусть [[Ля|не]] [[отказ]]ываются [[Шахада|Ревизоры]] [[&amp;#039;амма|от того к чему]] их [[Мольба|призывают]]. И [[Ля|не]] [[Тягость|тяготитесь]] [[Ин|если]] [[Писание|записываете]] [[Маленький|мелкую]] или [[Большой|крупную]] (&amp;#039;&amp;#039;правку&amp;#039;&amp;#039;), [[Иля|вплоть до]] (&amp;#039;&amp;#039;истечения&amp;#039;&amp;#039;) [[Ху|его]] (&amp;#039;&amp;#039;проекта&amp;#039;&amp;#039;) [[Срок аджал|срока]]. [[Залик|Так]] для [[Кум|вас]] (&amp;#039;&amp;#039;будет&amp;#039;&amp;#039;) [[Справедливость кыст|справедливее]] [[У Нас|пред]] [[Аллах]]ом, и [[Стояние|обстоятельнее]] [[Иля|для]] [[Шахада|Ревизии]], и [[Дуния|ниже]] (&amp;#039;&amp;#039;вероятность&amp;#039;&amp;#039;) [[Сомнение|сомнений]]. [[Илля|Только]] [[Ин|если]] [[Быть|возникнет]] [[Настигать|внезапная]] [[Торговля|замена]], и вы (&amp;#039;&amp;#039;удержите&amp;#039;&amp;#039;) [[Ху|её]] [[Баян|между]] [[Кум|собой]] [[Назар|во внимании]], [[Фа|то]] [[не]] (&amp;#039;&amp;#039;будет&amp;#039;&amp;#039;) [[&amp;#039;аля|на]] [[Кум|вас]] [[Вина|вины]], [[Ин|если]] вы [[Ху|её]] [[Ля|не]] [[Писание|запишите]]. И [[Шахада|свидетельствуйте]] [[Иза-изан-изин|когда]] (&amp;#039;&amp;#039;даёте&amp;#039;&amp;#039;) [[Торговля|присягу]], и [[Ля|не]] (&amp;#039;&amp;#039;причиняйте&amp;#039;&amp;#039;) [[вред]]а (&amp;#039;&amp;#039;ни&amp;#039;&amp;#039;) [[Писание|typewriter]], [[Ля|ни]] [[Шахада|ревизору]]. [[Ин|Если]] же вы [[Делать|поступите]] (&amp;#039;&amp;#039;так&amp;#039;&amp;#039;), [[Фа|так]] [[Инна|ведь]] [[Ху|это]] [[Нечестивцы|нечестие]], (&amp;#039;&amp;#039;явившееся&amp;#039;&amp;#039;) [[Би|с]] [[Кум|вами]]. (&amp;#039;&amp;#039;Демонстрируйте&amp;#039;&amp;#039;) [[Такуа|ответственность]] [[Аллах]]у. И [[Знание|обучает]] [[Кум|вас]] [[Аллах]], и [[Аллах]] [[Знание|ведает]] [[Би|о]] [[Всегда|всякой]] [[Вещь|вещи]].&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод Крачковского==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2:282) О вы, которые уверовали! Если берете в долг между собой на определенный срок, то записывайте это. И пусть записывает между вами писец по справедливости. И пусть не отказывается писец написать так, как научил его Аллах, и пусть он пишет, и пусть диктует тот, на котором обязательство. И пусть он боится Аллаха, Господа своего, и пусть не убавляет там ничего. А если тот, на ком обязательство, малоумен или слаб, или не может сам диктовать, то пусть диктует его близкий по справедливости. И берите в свидетели двух из ваших мужчин. А если не будет двух мужчин, то - мужчину и двух женщин, на которых вы согласны, как свидетелей, чтобы если собьется одна, то напомнила бы ей другая. И пусть не отказываются свидетели, когда их зовут; и пусть не наскучивает вам записывать его - малым или большим - до его срока. Это - справедливее пред Аллахом, и прямее для свидетельства, и ближе, чтобы вам не сомневаться. Разве только, если это будет торговлей наличной, которую вы обращаете между собой, - тогда на вас не будет греха, что вы не запишете этого. И ставьте свидетелей, когда уславливаетесь между собой, и не должно причинять неприятности писцу и свидетелю; а если сделаете, то это - распутство у вас. И бойтесь Аллаха; поистине, Аллах вас учит, и Аллах знает о всякой вещи!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод Кулиева==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2:282) О те, которые уверовали! Если вы заключаете договор о долге на определенный срок, то записывайте его, и пусть писец записывает его справедливо. Писец не должен отказываться записать его так, как его научил Аллах. Пусть он пишет, и пусть берущий взаймы диктует и страшится Аллаха, своего Господа, и ничего не убавляет из него. А если берущий взаймы слабоумен, немощен или не способен диктовать самостоятельно, пусть его доверенное лицо диктует по справедливости. В качестве свидетелей призовите двух мужчин из вашего числа. Если не будет двух мужчин, то одного мужчину и двух женщин, которых вы согласны признать свидетелями, и если одна из них ошибется, то другая напомнит ей. Свидетели не должны отказываться, если их приглашают. Не тяготитесь записать договор, будь он большим или малым, вплоть до указания его срока. Так будет справедливее перед Аллахом, убедительнее для свидетельства и лучше для избежания сомнений. Но если вы заключаете наличную сделку и расплачиваетесь друг с другом на месте, то на вас не будет греха, если вы не запишите ее. Но призывайте свидетелей, если вы заключаете торговый договор, и не причиняйте вреда писцу и свидетелю. Если же вы поступите таким образом, то совершите грех. Бойтесь Аллаха - Аллах обучает вас. Аллах ведает обо всякой вещи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Текст на [[араб]]ском==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2:282) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;تَدَايَنتُم&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكْتُبُوهُ وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ وَلاَ يَأْبَ كَاتِبٌ أَنْ يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللّهُ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللّهَ رَبَّهُ وَلاَ يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا فَإن كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لاَ يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ وَاسْتَشْهِدُواْ شَهِيدَيْنِ من رِّجَالِكُمْ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاء أَن تَضِلَّ إْحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى وَلاَ يَأْبَ الشُّهَدَاء إِذَا مَا دُعُواْ وَلاَ تَسْأَمُوْاْ أَن تَكْتُبُوْهُ صَغِيرًا أَو كَبِيرًا إِلَى أَجَلِهِ ذَلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ اللّهِ وَأَقْومُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَى أَلاَّ تَرْتَابُواْ إِلاَّ أَن تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;أَلاَّ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; تَكْتُبُوهَا وَأَشْهِدُوْاْ إِذَا تَبَايَعْتُمْ وَلاَ يُضَآرَّ كَاتِبٌ وَلاَ شَهِيدٌ وَإِن تَفْعَلُواْ فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَيُعَلِّمُكُمُ اللّهُ وَاللّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Текст [[Викикоран]] на [[араб]]ском==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[2:282]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;تَدَايَنتُم&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكْتُبُوهُ وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ وَلاَ يَأْبَ كَاتِبٌ أَنْ يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللّهُ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللّهَ رَبَّهُ وَلاَ يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا فَإن كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لاَ يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ وَاسْتَشْهِدُواْ شَهِيدَيْنِ من رِّجَالِكُمْ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاء أَن تَضِلَّ إْحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى وَلاَ يَأْبَ الشُّهَدَاء إِذَا مَا دُعُواْ وَلاَ تَسْأَمُوْاْ أَن تَكْتُبُوْهُ صَغِيرًا أَو كَبِيرًا إِلَى أَجَلِهِ ذَلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ اللّهِ وَأَقْومُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَى أَلاَّ تَرْتَابُواْ إِلاَّ أَن تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;إِنْ لَا&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; تَكْتُبُوهَا وَأَشْهِدُوْاْ إِذَا تَبَايَعْتُمْ وَلاَ يُضَآرَّ كَاتِبٌ وَلاَ شَهِيدٌ وَإِن تَفْعَلُواْ فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَيُعَلِّمُكُمُ اللّهُ وَاللّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Связанные аяты]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[4:176]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ...Если же (&amp;#039;&amp;#039;наследники&amp;#039;&amp;#039;) [[Быть|являются]] [[брат]]ьями (&amp;#039;&amp;#039;и сестрами&amp;#039;&amp;#039;) - [[Мужчины|мужчинами]] и [[Женщины|женщинами]], &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;то [[Мужской род|мужчине]] (&amp;#039;&amp;#039;принадлежит доля&amp;#039;&amp;#039;), [[Подобный|равная]] [[Удел хаззан|доле]] двух [[Женский род|женщин]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[24:33]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Пусть [[Фа|же]] [[Воздержанность|воздержатся]] [[Аллязи|те, которые]] [[Ля|не]] [[Находить|находят]] (&amp;#039;&amp;#039;возможности&amp;#039;&amp;#039;) [[Никах|жениться]], [[Хатта|покуда]] [[Хум|их]] не [[Богатый|обогатит]] [[Аллах]] [[Мин|из]] [[Ху|Своей]] [[Фадль|снисходительности]]. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;А [[Аллязи|те, которые]] [[Искать|стремятся]] (&amp;#039;&amp;#039;постичь&amp;#039;&amp;#039;) [[Писание]], [[Мин|из]] (&amp;#039;&amp;#039;числа&amp;#039;&amp;#039;) [[Ма мест|тех, кем]] [[Кум|вы]] [[Власть|овладели]] [[Правая сторона|оправданно]], [[Фа|то]] (&amp;#039;&amp;#039;доверьте&amp;#039;&amp;#039;) [[Хум|им]] [[Писание|typewriting]], [[Ин|если]] вы [[Знание|прознаете]] [[Фи|в]] [[Хум|них]] [[Добро хоир|благопристойность]], и [[Давать|дайте]] [[Хум|им]] [[Мин|из]] [[Имущество|имущества]] [[Аллах]]а, [[Аллязи|которым]] Он [[Давать|одарил]] [[Кум|вас]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Не [[Принуждение|принуждайте]] своих [[невольник|невольниц]] к [[Искать|блуду]], [[Ли|ради]] [[Искать|преследования]] [[Желать|желаний]] [[Дуния|Банальной]] [[Жизнь|Жизни]], [[Ин|если]] те [[Желать|желают]] (&amp;#039;&amp;#039;блюсти&amp;#039;&amp;#039;) [[добро]]порядочность. Если же кто-либо [[Принуждение|принудит]] их к этому, то [[Аллах]], после их [[Принуждение|принуждения]], окажется [[Прощающий|прощающим]], [[Рахим|милосердным]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[51:5|5️⃣1️⃣:5️⃣]]-[[51:6|6️⃣]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Инна|Ведь]] [[Ма мест|то, что]] [[Обещание|обещано]] вам - [[Ля|досто]][[Правдивость|верно]], &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;и [[Инна|воистину]], (&amp;#039;&amp;#039;выплата&amp;#039;&amp;#039;) [[Долг|Задолженности]] - [[Ля|точно]] (&amp;#039;&amp;#039;будет&amp;#039;&amp;#039;) [[Падать|викифицирована]]!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[87:6]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Са|Вскоре]] Мы (&amp;#039;&amp;#039;дадим&amp;#039;&amp;#039;) [[Кя|тебе]] [[Коран ++|выстроить]] (&amp;#039;&amp;#039;[[Коран ++|Коран]]&amp;#039;&amp;#039;), [[Фа|так что]], ты (&amp;#039;&amp;#039;ничего&amp;#039;&amp;#039;) [[Ля|не]] [[Забывать|забудешь]],&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[110:2]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; и ты [[Видеть|увидишь]] [[Толпа|толпы]] [[Люди|Людей]], [[Входить|инвестирующих]] [[Фи|в]] (&amp;#039;&amp;#039;погашение&amp;#039;&amp;#039;) [[Долг|задолженности]] [[Аллах]]у,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[4:11]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Аллах]] [[Завещание|заповедует]] вам (&amp;#039;&amp;#039;относительно&amp;#039;&amp;#039;) ваших [[Дети|детей]]: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Мужской род|мужчине]] (&amp;#039;&amp;#039;достается&amp;#039;&amp;#039;) [[Удел хаззан|доля]], [[Притча|равная]] (&amp;#039;&amp;#039;доле&amp;#039;&amp;#039;) [[Женский род|двух женщин]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;отмечу, что в [[аят]]е &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[4:11]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; использован термин «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Женский род|Женский гендер]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;» (&amp;#039;&amp;#039;[[араб]]. أُنْثَىٰ, унса&amp;#039;&amp;#039;), тогда как в &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[2:282]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; говорится о «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Жена|женщинах-женах]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;» (&amp;#039;&amp;#039;[[араб]]. امْرَأَةٌ, имраатун&amp;#039;&amp;#039;).&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Лего концепт]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;1.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Сравнить выражение «إِذَا تَدَايَنتُم» из &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[2:282]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, с выражением «إِذَا دُعِيتُمْ» из &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[33:53]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;2.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Сравнить выражение «إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ» из &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[2:282]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, с выражением «إِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ» из &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[5:58]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;3.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Сравнить выражение «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;أَنْ تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;» из &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[2:282]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, с выражением «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;أَنْ تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;» из &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[24:36]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;4.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Сравнить выражение «فَإِنْ &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:282:37) كَانَ الَّذِي]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; عَلَيْهِ الْحَقُّ» из &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[2:282]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, с выражением «وَإِنْ &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(65:6:12) كُنَّ أُولَاتِ]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; حَمْلٍ» из &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[65:6]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;5.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Сравнить словоформу &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:282:5) تَدَايَنتُم]»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; из &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[2:282]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, со словоформой &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«[https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=*wd#(28:23:15) تَذُودَانِ]»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; из &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[28:23]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Визирь&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Визи́рь&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;от араб. وزير‎, wazīr&amp;#039;&amp;#039;) — титул министра или чиновника высшего ранга, в государствах и странах [[Ислам|мусульманского]] [[Восток]]а. В Аббасидском [[Халиф]]ате, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;визирями&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; называли [[Писание|писарей]] или секретарей (&amp;#039;&amp;#039;катиба&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Интересный факт==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Свидетели мужчины и свидетели женщины по разному запоминают детали преступлений. Так, когда преступник выхватывает сумочку, свидетели женщины помнят детали выражения лица жертвы. Свидетели мужчины в основном помнят детали грабителя, но не жертвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мелочей не бывает&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; см. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[2:115]]) ([[4:86]]) ([[57:23]]), ([[18:23]]), ([[4:7]]), ([[2:282]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Тег]]и==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Lego]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Лего концепт]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Грамматика]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==См. также==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разбор аята на &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=2&amp;amp;verse=282#(2:282:1) corpus.quran.com]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>