<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wikikoran.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0</id>
	<title>Осанна - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikikoran.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikikoran.com/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-20T06:11:35Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wikikoran.com/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0&amp;diff=13470&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Новая страница: «&#039;&#039;&#039;Оса́нна&#039;&#039;&#039; (ивр. הושיע נא‎, hôšî‘â-nā’ — спаси, мы &#039;&#039;&#039;молим&#039;&#039;&#039;) — торжественное &#039;&#039;&#039;молитвенное&#039;&#039;&#039; восклицание (краткая молитва), изначально являвшееся хвалебным возгласом. &#039;&#039;&#039;Моление&#039;&#039;&#039; о помощи (спаси!); уверенность в помощи (спасение!); междометие, выражающее...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikikoran.com/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0&amp;diff=13470&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-19T23:35:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Оса́нна&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (ивр. הושיע נא‎, hôšî‘â-nā’ — спаси, мы &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;молим&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) — торжественное &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;молитвенное&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; восклицание (краткая молитва), изначально являвшееся хвалебным возгласом. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Моление&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; о помощи (спаси!); уверенность в помощи (спасение!); междометие, выражающее...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Оса́нна&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (ивр. הושיע נא‎, hôšî‘â-nā’ — спаси, мы &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;молим&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) — торжественное &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;молитвенное&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; восклицание (краткая молитва), изначально являвшееся хвалебным возгласом. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Моление&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; о помощи (спаси!); уверенность в помощи (спасение!); междометие, выражающее радость о спасении (слава!).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Танах]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[Псалом 117:25]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Выражение «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;осанна&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;» встречается в [[Псалтирь|псалме]] 117-м. В переводе семидесяти «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;осанна&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;» заменено на: «ω κυριε, σωσον δε» — «О, Господи, спаси же!».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Израиль|Евреи]] восклицают его во время праздничной благодарственной молитвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Новый Завет==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Евангелие|Евангелии]] выражение «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;осанна&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;» встречается при описании входа [[Иисус]]а в [[Иерусалим]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[От Матфея 21:9]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;...народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;осанна&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Осанна&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; в вышних!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[От Марка 11:9]]-10)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;И предшествовавшие и сопровождавшие восклицали: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;осанна&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;! благословен Грядущий во имя Господне! благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида! &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;осанна&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; в вышних! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[От Иоанна 12:12]]-13)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что [[Иисус]] идёт в [[Иерусалим]], взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;осанна&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;! благословен грядущий во имя Господне, Царь [[Израиль|Израилев]]! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выражение «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;осанна&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;» включено в песнопение Санктус, которое входит в состав евхаристических молитв практически всех древних литургий, как западных, так и восточных. В частности в Русской [[Церковь|церкви]] это песнопение поётся хором во время пресуществления Святых Даров на литургии верных : «Свят, Свят, Свят, Господь Саваоф, исполнь небо и земля славы Твоея: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;осанна&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; в вышних благословен грядый во имя Господне, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;осанна&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; в вышних».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==В разговорной речи==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В переносном смысле выражение «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;петь осанну&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;» указывает на чрезмерное, преувеличенное восхваление кого-либо, иногда является намёком на переходящий рамки приличия подхалимаж, подлизывание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==См. также==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Мольба]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>