<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wikikoran.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%95%D0%B2%D0%B5%D1%80</id>
	<title>Евер - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikikoran.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%95%D0%B2%D0%B5%D1%80"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikikoran.com/index.php?title=%D0%95%D0%B2%D0%B5%D1%80&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-21T01:23:34Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wikikoran.com/index.php?title=%D0%95%D0%B2%D0%B5%D1%80&amp;diff=10195&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Новая страница: «Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=hwd &#039;&#039;&#039;hā wāw dāl&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;ه و د&#039;&#039;)], согласно &#039;&#039;&#039;corpus.quran.com&#039;&#039;&#039;, употреблен в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=hwd 21 раз].  &#039;&#039;&#039;Худ&#039;&#039;&#039; (араб. - هُودٌ, Худун) - посланник Аллаха направленный адитам. Возможно, что в Танахе ему соответству...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikikoran.com/index.php?title=%D0%95%D0%B2%D0%B5%D1%80&amp;diff=10195&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-19T23:19:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=hwd &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;hā wāw dāl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;ه و د&amp;#039;&amp;#039;)], согласно &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;corpus.quran.com&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, употреблен в &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD_%2B%2B&quot; title=&quot;Коран ++&quot;&gt;Коране&lt;/a&gt; [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=hwd 21 раз].  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Худ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;Араб&quot;&gt;араб&lt;/a&gt;. - هُودٌ, Худун) - посланник Аллаха направленный адитам. Возможно, что в &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%A2%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%85&quot; title=&quot;Танах&quot;&gt;Танахе&lt;/a&gt; ему соответству...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=hwd &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;hā wāw dāl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;ه و د&amp;#039;&amp;#039;)], согласно &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;corpus.quran.com&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=hwd 21 раз].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Худ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ([[араб]]. - هُودٌ, Худун) - посланник Аллаха направленный адитам. Возможно, что в [[Танах]]е ему соответствует &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Евер&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; - (ивр. עֵבֶר‎, Эвер, «Странник», «Перешедший реку») — предок израильтян в соответствии с Берейшит 10—11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==История Худа (Евера) в [[Коран ++|Коране]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===О Худе в суре Ограды===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[7:65]]-72)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; А к [[Адиты|адитам]] их [[брат]]а [[Худ]]а. Он [[Говорить|сказал]]: [[Обращение к народу|О мой народ]]! [[Служение|Служите]] [[Аллах]]у, ибо нет для вас [[Аллах|божества]], [[другой|кроме]] Него. Почему бы вам не (&amp;#039;&amp;#039;проявить&amp;#039;&amp;#039;) [[такуа|ответственности]]? [[Говорить|Сказали]] [[Мулла|Сановники]] [[Мин|из]] [[Ху|его]] [[народ]]а, [[Аллязи|которые]] (&amp;#039;&amp;#039;проявили&amp;#039;&amp;#039;) [[Куфр|отрицание]]: «[[Инна|Воистину]], мы [[Видеть|видим]] [[Кя|тебя]] [[Би|о]][[Глупец|болваненным]], и [[Инна|воистину]], мы [[Ля|пред]][[Предположение|убеждены]], (&amp;#039;&amp;#039;что&amp;#039;&amp;#039;) [[Кя|ты]] - (&amp;#039;&amp;#039;один&amp;#039;&amp;#039;) [[Мин|из]] [[Ложь|Лжецов]]». Он [[говорить|сказал]]: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! Я не являюсь [[Глупец|глупцом]], а являюсь [[посланник]]ом [[Господь|Господа]] [[Знание|Познающих]]. Я доношу до вас послания от вашего [[Господь|Господа]], и я для вас - надежный и добрый советчик. [[Ау|Или]] вы [[Удивление|удивляетесь]] [[Ан|тому, что]] [[Методология Зикр|методология]], [[приходить|явленая]] [[Кум|вам]] [[Мин|от]] [[Кум|вашего]] [[Господь|Господа]], (&amp;#039;&amp;#039;открыта&amp;#039;&amp;#039;) [[&amp;#039;аля|для]] [[мужчины]] [[Мин|из]] [[Кум|вашей]] (&amp;#039;&amp;#039;среды&amp;#039;&amp;#039;), [[Ли|чтобы]] тот [[назар|предостерег]] [[Кум|вас]], и (&amp;#039;&amp;#039;обучил&amp;#039;&amp;#039;) [[Методология Зикр|методологии]], [[Иза-изан-изин|когда]] Он [[Делать|назначил]] [[Кум|вас]] [[халиф|преемниками]] [[Мин|из]] (&amp;#039;&amp;#039;народов&amp;#039;&amp;#039;), [[после]] [[народ]]а [[Ной|Ноя]], и [[Увеличение|приумножил]] [[Кум|вам]] [[Фи|в]] [[Знание|Творении]] [[Продлевать|многократно]]? [[Фа|Так]] (&amp;#039;&amp;#039;используйте&amp;#039;&amp;#039;) [[Методология Зикр|методологию]] «[[Концепция|Концептов]] [[Аллах]]а», [[Ля&amp;#039;алля|быть может]], [[Кум|вы]] [[Успех|преуспеете]]». Они [[Говорить|сказали]]: «Неужели ты пришел к нам для того, чтобы мы служили одному [[Аллах]]у, и отреклись от того, чему служили наши отцы? Ниспошли нам то, чем ты угрожаешь, если ты говоришь правду». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Код|Уже]] [[Падать|обрушилась]] [[&amp;#039;аля|на]] [[Кум|вас]] [[Мин|от]] [[Кум|вашего]] [[Господь|господа]] [[Риджз|пандемия]] и [[Азаб|мучения]]. [[А|Неужели]] вы (&amp;#039;&amp;#039;станете&amp;#039;&amp;#039;) [[Спор|перечить]] мне [[Фи|касательно]] «[[Имя|Атмосферы]]», [[Ху|что]] [[Имя|именуется]] [[Антум|вами]], и [[Кум|вашими]] [[Отец|отцами]] - (&amp;#039;&amp;#039;Раем&amp;#039;&amp;#039;), [[Би|о]] (&amp;#039;&amp;#039;наречении&amp;#039;&amp;#039;) [[Ху|которой]] [[Аллах]] [[Ма|не]] [[Ниспосланное|ниспосылал]] (&amp;#039;&amp;#039;вам&amp;#039;&amp;#039;) [[Мин|каких-либо]] [[Власть султан|доводов]]? [[Назар|Предупреждайте]] же, [[Инна|ведь]] и Я - [[Назар|Предупреждающий]] [[Ма&amp;#039;а|вместе с]] [[Кум|вами]]». Мы спасли его и тех, кто был с ним, по Своей милости, и [[Отрубание руки|изрубили]] [[Исследование|останки]] тех, которые сочли [[ложь]]ю Наши [[аяты]], и не стали верующими.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===О Худе в суре Худ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[11:50]]-60)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Мы отправили к [[Адиты|адитам]] их брата Худа. Он [[говорить|сказал]]: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! [[служение|Служите]] [[Аллах]]у, ибо нет у вас иного божества, кроме Него. Вы же измышляете [[ложь]]. [[Обращение к народу|О мой народ]]! Я не прошу у вас за это награды, ибо вознаградит меня Тот, Кто [[Демиург|создал]] меня. Неужели вы не разумеете? [[Обращение к народу|О мой народ]]! Просите прощения у вашего [[Господь|Господа]], а затем покайтесь перед Ним. Он ниспошлет вам с неба обильный дождь и приумножит вашу силу. Посему не отворачивайтесь, будучи грешниками». Они [[говорить|сказали]]: «О Худ! Ты не показал нам ясного знамения, и мы не станем отрекаться от наших богов ради твоих слов. Мы не уверуем в тебя. Мы лишь можем [[говорить|сказать]], что (&amp;#039;&amp;#039;один&amp;#039;&amp;#039;) из наших [[бог]]ов [[Рукоять|охватил]] тебя [[Зло суан|злом]]». Он [[говорить|сказал]]: «Воистину, я призываю [[Аллах]]а в свидетели и прошу вас засвидетельствовать, что я непричастен к тем, кому вы [[служение|служите]]. вместо Него. Стройте свои козни против меня все вместе и не предоставляйте мне отсрочки. [[Инна|Ведь]] я [[Полагание|полагаюсь]] [[&amp;#039;аля|на]] [[Аллах]]а, моего [[Господь|Господа]], и [[Кум|вашего]] [[Господь|Господа]]. [[Ма|Нет]] [[Мин|ни одного]] [[Дабба|животного]], [[Ху|которого]] бы Он [[Илля|не]] [[брать|держал]] [[Би|за]] его [[Скрепа|сбрую]]. [[Инна|Ведь]], мой [[Господь]] - [[&amp;#039;аля|в]] (&amp;#039;&amp;#039;гармонии&amp;#039;&amp;#039;) с [[стояние|установленной]] [[магистраль|стратегией]]. Если же вы отвернетесь, то ведь я довел до вашего сведения то, с чем я к вам отправлен. Мой [[Господь]] заменит вас другим народом, и вы ничем не навредите Ему. [[Инна|Ведь]], [[Господь]] мой — [[Хранитель]] [[&amp;#039;аля|для]] [[Всегда|всего]] [[Вещь|сущего]]». Когда же явилось Наше веление, Мы по Своей милости спасли Худа и тех, кто уверовал вместе с ним. Мы избавили их от лютой кары. Такими были адиты! Они отвергли знамения своего [[Господь|Господа]], ослушались Его посланников и последовали за всяким горделивым упрямцем. Проклятие будет преследовать их как в этом мире, так и в День воскресения. [[Инна|Воистину]], адиты не уверовали в своего [[Господь|Господа]]. Да сгинут адиты, народ Худа!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[11:89]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Обращение к народу|О мой народ]]! Пусть ваши разногласия со мной не обрекут вас на то, что постигло [[народ]] [[Ной|Ноя]], или народ [[Худ]]а, или народ [[Салих]]а. Народ [[Лот]]а также недалек от вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===О Худе в суре Поэты===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[26:124]]-140)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Вот их брат Худ [[говорить|сказал]] им: «Неужели вы не устрашитесь? Я являюсь посланником к вам, достойным доверия. [[Такуа|Остерегайтесь]] же [[Аллах]]а, и [[Повиновение|повинуйтесь]] мне. И я [[Ма|не]] [[вопрос|прошу]] [[Кум|у вас]] [[&amp;#039;аля|за]] [[Хи|это]] [[Мин|каких-то]] [[Аджр|вознаграждений]], [[Инна|ведь]] моя [[Аджр|награда]] - [[Илля|только]] [[&amp;#039;аля|пред]] [[Господь|Господом]] [[Знание|Познающих]]. Неужели вы будете понапрасну возводить на каждом холме по примете, строить замки, словно вы будете жить вечно, и хватать людей, подобно деспотичным тиранам? [[Такуа|Остерегайтесь]] же [[Аллах]]а, и [[Повиновение|повинуйтесь]] мне. Бойтесь Того, Кто помог вам тем, что вам известно. Он помог вам домашней скотиной и сыновьями, садами и источниками. Я боюсь того, что вас постигнут мучения в Великий день». Они [[говорить|сказали]]: «Нам все равно, будешь ты увещевать или же не будешь в числе тех, которые увещевают. Это — всего лишь обычаи (или измышления) первых поколений, и мы не (&amp;#039;&amp;#039;претерпим&amp;#039;&amp;#039;) [[Азаб|мучений]]». Они сочли его лжецом, а Мы погубили их. [[Инна|Воистину]], в этом — знамение, но большинство их не стали верующими. А [[Инна|ведь]] [[Кя|твой]] [[Господь]], [[Ля|именно]] [[Ху|Он]] — [[Могущественный]], [[Рахим|Милосердный]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==История скомпилированная из [[аят]]ов о Худе==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[7:70]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Они [[Говорить|сказали]]: «Неужели ты пришел к нам для того, чтобы мы [[Служение|служили]] одному [[Аллах]]у, и [[Отрекаться|отреклись]] от того, чему [[Служение|служили]] наши [[Отец|отцы]]? [[Послание|Ниспошли]] нам то, чем ты угрожаешь, [[Ин|если]] ты [[Быть|являешься]] (&amp;#039;&amp;#039;одним&amp;#039;&amp;#039;) [[Мин|из]] [[Садака|Правдивых]]». &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[7:71]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Он [[Говорить|сказал]]: «[[Код|Уже]] [[Падать|обрушилась]] [[&amp;#039;аля|на]] [[Кум|вас]] [[Мин|от]] [[Кум|вашего]] [[Господь|господа]] [[Риджз|пандемия]] и [[Азаб|мучения]]. [[А|Неужели]] вы (&amp;#039;&amp;#039;станете&amp;#039;&amp;#039;) [[Спор|перечить]] мне [[Фи|касательно]] «[[Имя|Атмосферы]]», [[Ху|что]] [[Имя|именуется]] [[Антум|вами]], и [[Кум|вашими]] [[Отец|отцами]] - (&amp;#039;&amp;#039;Раем&amp;#039;&amp;#039;), [[Би|о]] (&amp;#039;&amp;#039;наречении&amp;#039;&amp;#039;) [[Ху|которой]] [[Аллах]] [[Ма|не]] [[Ниспосланное|ниспосылал]] (&amp;#039;&amp;#039;вам&amp;#039;&amp;#039;) [[Мин|каких-либо]] [[Власть султан|доводов]]? [[Назар|Предупреждайте]] же, [[Инна|ведь]] и Я - [[Назар|Предупреждающий]] [[Ма&amp;#039;а|вместе с]] [[Кум|вами]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[11:50]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; И [[Иля|к]] [[Адиты|адитам]] [[Хум|их]] [[брат]]а [[Худ]]а. Он [[Говорить|сказал]]: «[[Обращение к народу|О мой]] [[Коум|народ]]! [[Служение|Служите]] [[Аллах]]у, [[Ма|нет]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Ман|того, кто]] (&amp;#039;&amp;#039;стал бы&amp;#039;&amp;#039;) [[Бог|богом]], [[Другой|помимо]] [[Ху|Него]]. [[Инна|Ведь]] [[Антум|вы]] [[Илля|лишь]] [[Выдумывать|измышляете]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[11:51]]-60)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Обращение к народу|О мой народ]]! Я не прошу у вас за это награды, ибо вознаградит меня Тот, Кто [[Демиург|создал]] меня. [[А|Неуже]][[Фа|ли]] вы [[Ля|не]] [[Разум|уразумеете]]? [[Обращение к народу|О мой народ]]! Просите прощения у вашего [[Господь|Господа]], а затем покайтесь перед Ним. Он ниспошлет вам с неба обильный дождь и приумножит вашу силу. Посему не отворачивайтесь, будучи грешниками». Они [[говорить|сказали]]: «О Худ! Ты не показал нам ясного знамения, и мы не станем отрекаться от наших богов ради твоих слов. Мы не уверуем в тебя. Мы лишь можем [[говорить|сказать]], что (&amp;#039;&amp;#039;один&amp;#039;&amp;#039;) из наших [[бог]]ов [[Рукоять|охватил]] тебя [[Зло суан|злом]]». Он [[говорить|сказал]]: «Воистину, я призываю [[Аллах]]а в свидетели и прошу вас засвидетельствовать, что я непричастен к тем, кому вы [[служение|служите]]. вместо Него. Стройте свои козни против меня все вместе и не предоставляйте мне отсрочки. [[Инна|Ведь]] я [[Полагание|полагаюсь]] [[&amp;#039;аля|на]] [[Аллах]]а, моего [[Господь|Господа]], и [[Кум|вашего]] [[Господь|Господа]]. [[Ма|Нет]] [[Мин|ни одного]] [[Дабба|животного]], [[Ху|которого]] бы Он [[Илля|не]] [[брать|держал]] [[Би|за]] его [[Скрепа|сбрую]]. [[Инна|Ведь]], мой [[Господь]] - [[&amp;#039;аля|в]] (&amp;#039;&amp;#039;гармонии&amp;#039;&amp;#039;) с [[стояние|установленной]] [[магистраль|стратегией]]. Если же вы отвернетесь, то ведь я довел до вашего сведения то, с чем я к вам отправлен. Мой [[Господь]] заменит вас другим народом, и вы ничем не навредите Ему. [[Инна|Ведь]], [[Господь]] мой — [[Хранитель]] [[&amp;#039;аля|для]] [[Всегда|всего]] [[Вещь|сущего]]». Когда же явилось Наше веление, Мы по Своей милости спасли Худа и тех, кто уверовал вместе с ним. Мы избавили их от лютой кары. Такими были [[Адиты|адиты]]! Они [[Отвергать|отвергли]] [[Знамение|знамения]] своего [[Господь|Господа]], [[Ослушание|ослушались]] Его [[NаВа|посланников]] и [[Следовать|последовали]] за всяким [[Гордыня|горделивым]] [[Упрямый|упрямцем]]. Проклятие будет преследовать их как в этом мире, так и в День воскресения. [[Инна|Воистину]], адиты не уверовали в своего [[Господь|Господа]]. Да сгинут адиты, народ Худа! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[26:124]]-127)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Вот их брат Худ [[говорить|сказал]] им: «Неужели вы не устрашитесь? Я являюсь [[посланник]]ом к вам, достойным доверия. [[Такуа|Остерегайтесь]] же [[Аллах]]а, и [[Повиновение|повинуйтесь]] мне И я [[Ма|не]] [[вопрос|прошу]] [[Кум|у вас]] [[&amp;#039;аля|за]] [[Хи|это]] [[Мин|каких-то]] [[Аджр|вознаграждений]], [[Инна|ведь]] моя [[Аджр|награда]] - [[Илля|только]] [[&amp;#039;аля|пред]] [[Господь|Господом]] [[Знание|Познающих]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[26:132]]-138)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Неужели вы будете понапрасну возводить на каждом холме по примете (по высокому строению) строить замки (или водохранилища), словно вы будете жить вечно, и хватать людей, подобно деспотичным тиранам? Бойтесь [[Аллах|Того, Кто]] помог вам тем, что вам известно. Он помог вам домашней скотиной и сыновьями, садами и источниками. Я боюсь того, что вас постигнут мучения в [[Судный день|Великий день]]». Они [[говорить|сказали]]: «Нам все равно, будешь ты увещевать или же не будешь в числе тех, которые увещевают. [[Инна|Ведь]] [[Хаза|это]] [[Илля|лишь]] -  [[Первенство|Прото]]-[[Сотворение|творение]], и мы не (&amp;#039;&amp;#039;претерпим&amp;#039;&amp;#039;) [[Азаб|мучений]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Пророки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>