<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wikikoran.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%94%D1%83%D1%88%D0%B8%D1%82%D1%8C</id>
	<title>Душить - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikikoran.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%94%D1%83%D1%88%D0%B8%D1%82%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikikoran.com/index.php?title=%D0%94%D1%83%D1%88%D0%B8%D1%82%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-19T22:37:56Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wikikoran.com/index.php?title=%D0%94%D1%83%D1%88%D0%B8%D1%82%D1%8C&amp;diff=10159&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Новая страница: « ==Этимология==  Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xnq &#039;&#039;&#039;khā nūn qāf&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;خ ن ق&#039;&#039;)], согласно &#039;&#039;&#039;corpus.quran.com&#039;&#039;&#039;, употреблён в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xnq 1 раз].  Вероятно, корректной формой является трёхбуквенный корень &#039;&#039;&#039;jīm nūn qāf&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;ج ن ق&#039;&#039;), и, как следст...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikikoran.com/index.php?title=%D0%94%D1%83%D1%88%D0%B8%D1%82%D1%8C&amp;diff=10159&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-19T23:19:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: « ==&lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%AD%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F&quot; title=&quot;Этимология&quot;&gt;Этимология&lt;/a&gt;==  Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xnq &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;khā nūn qāf&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;خ ن ق&amp;#039;&amp;#039;)], согласно &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;corpus.quran.com&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, употреблён в &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD_%2B%2B&quot; title=&quot;Коран ++&quot;&gt;Коране&lt;/a&gt; [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xnq 1 раз].  Вероятно, корректной формой является трёхбуквенный корень &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;jīm nūn qāf&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;ج ن ق&amp;#039;&amp;#039;), и, как следст...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
==[[Этимология]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xnq &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;khā nūn qāf&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;خ ن ق&amp;#039;&amp;#039;)], согласно &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;corpus.quran.com&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xnq 1 раз].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вероятно, корректной формой является трёхбуквенный корень &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;jīm nūn qāf&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;ج ن ق&amp;#039;&amp;#039;), и, как следствие, объединение с корнем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=jnf &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;jīm nūn fā&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;ج ن ف&amp;#039;&amp;#039;)], согласно &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;corpus.quran.com&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, употреблённым в [[Коран ++|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране дважды|дважды]]: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[2:182]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[5:3]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. См. материал &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Отклонение]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зафиксировать этимологическую связь с Греч. слово [https://en.wiktionary.org/wiki/πνίγω «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;πνίγω&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;»] - &amp;quot;душить, терзать&amp;quot;, и Англ. [https://en.wiktionary.org/wiki/choke «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;choke&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;»] - &amp;quot;удушье, задушить, задушить, дроссель&amp;quot;. А также с Middle English «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;junke&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;» - &amp;quot;старый трос, веревка&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==В [[Коран ++|Коране]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[5:3]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Вам [[харам|запрещены]] [[мертвечина]], [[кровь]], [[мясо]] [[свинья|свиньи]], и то, что [[Посвящать|посвящено]] (&amp;#039;&amp;#039;кому-либо&amp;#039;&amp;#039;) [[Другой|помимо]] [[Аллах]]а, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;или&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; было [[душить|задушено]] (&amp;#039;&amp;#039;[[араб]]. وَالْمُنْخَنِقَةُ, уаль-мунханикату&amp;#039;&amp;#039;), или [[удар|забито]] (&amp;#039;&amp;#039;до смерти&amp;#039;&amp;#039;), или (&amp;#039;&amp;#039;подохло&amp;#039;&amp;#039;) при [[падение|падении]], или [[бодать|заколото рогами]], или то, что [[кушать|растерзано]] [[семь|хищником]], если только вы (&amp;#039;&amp;#039;не успеете&amp;#039;&amp;#039;) [[зарезать]] его, и то, что [[Резать|зарезано]] на [[Удел|жертвенниках]], а также [[Раздел|поделенное]] [[гадание]]м. Все это (&amp;#039;&amp;#039;является&amp;#039;&amp;#039;) [[Нечестивцы|нечестием]]. [[Яум день-сутки|Сегодня]], те кто [[куфр|отверг]], [[Отчаяние|отчаялись]] в вашем (&amp;#039;&amp;#039;принципе выплаты&amp;#039;&amp;#039;) [[долг]]а. Не [[Страх хошьяти|бойтесь]] же их, а [[Страх хошьяти|бойтесь]] Меня. [[Яум день-сутки|Сегодня]] Я ради вас [[Полностью|полностью]] (&amp;#039;&amp;#039;сформировал&amp;#039;&amp;#039;) для вас (&amp;#039;&amp;#039;принцип выплаты&amp;#039;&amp;#039;) [[долг]]а, [[Выполнять|довел]] (&amp;#039;&amp;#039;до конца&amp;#039;&amp;#039;) Мою [[Нигмат|милость]] к вам, и [[Довольство|одобрил]] для вас (&amp;#039;&amp;#039;в качестве выплаты&amp;#039;&amp;#039;) [[долг]]а - [[ислам|Покорность]]. Если же кто-либо будет [[Вред|вынужден]] пойти на это (&amp;#039;&amp;#039;на употребление запрещенных продуктов&amp;#039;&amp;#039;) от [[голод]]а, а [[Другой|не]] из [[Отклонение|склонности]] к [[грех]]у, то ведь [[Аллах]] - [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://ru.wikipedia.org/wiki/Деяния_святых_апостолов Деяния святых апостолов]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(Деяния святых апостолов 15:19-20)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Посему я полагаю не затруднять обращающихся к Богу из язычников, а предписать им, чтобы они воздерживались от оскверненного идолами, от блуда, [[Душить|удавленины]] ([https://biblehub.com/greek/pniktou_4156.htm &amp;#039;&amp;#039;греч. πνικτοῦ, pniktou&amp;#039;&amp;#039;]), и крови, и чтобы не делали другим того, чего не хотят себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://biblehub.com/text/acts/15-20.htm &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(Деяния святых апостолов 15:20)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;текст на греч.&amp;#039;&amp;#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(Деяния святых апостолов 21:25)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; об уверовавших язычниках мы писали, положив, чтобы они ничего такого не наблюдали, а только хранили себя от идоложертвенного, от крови, от [[Душить|удавленины]] ([https://biblehub.com/greek/pnikton_4156.htm &amp;#039;&amp;#039;греч. πνικτὸν, pnikton&amp;#039;&amp;#039;]), и от блуда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==См. также==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Слова, употребленные в Коране единственный раз]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Слова, употребленные в Коране дважды]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Слова, употребленные в Коране трижды]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>