<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wikikoran.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C</id>
	<title>Дочь - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikikoran.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikikoran.com/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-19T13:36:00Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wikikoran.com/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C&amp;diff=10132&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Новая страница: «==Этимология==  Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bny &#039;&#039;&#039;bā nūn yā&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;ب ن ي&#039;&#039;)], согласно &#039;&#039;&#039;corpus.quran.com&#039;&#039;&#039;, употреблен в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bny 184 раза].  ==[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Мизогиния Мизогиния]==  &#039;&#039;Мизогини́я (от др.-греч. μῖσος — «ненависть» и γυ...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikikoran.com/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C&amp;diff=10132&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-19T23:18:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «==&lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%AD%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F&quot; title=&quot;Этимология&quot;&gt;Этимология&lt;/a&gt;==  Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bny &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bā nūn yā&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;ب ن ي&amp;#039;&amp;#039;)], согласно &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;corpus.quran.com&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, употреблен в &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD_%2B%2B&quot; title=&quot;Коран ++&quot;&gt;Коране&lt;/a&gt; [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bny 184 раза].  ==[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Мизогиния Мизогиния]==  &amp;#039;&amp;#039;Мизогини́я (от др.-греч. μῖσος — «ненависть» и γυ...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==[[Этимология]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bny &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bā nūn yā&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;ب ن ي&amp;#039;&amp;#039;)], согласно &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;corpus.quran.com&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=bny 184 раза].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Мизогиния Мизогиния]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Мизогини́я (от др.-греч. μῖσος — «ненависть» и γυνή — «женщина») — понятие, обозначающее ненависть, неприязнь, либо укоренившееся предубеждение по отношению к женщинам, женоненавистничество.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[16:57]]-59)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Они [[Делать|приписывают]] [[Аллах]]у [[Дочь|дочерей]] (&amp;#039;&amp;#039;[[араб]]. الْبَنَاتِ, аль-банати&amp;#039;&amp;#039;). [[Прославление|Пречист]] Он! Для себя же они [[Возжелать|желают]] (&amp;#039;&amp;#039;то, что считают лучшим&amp;#039;&amp;#039;). А [[Иза-изан-изин|когда]] [[Один|одного]] (&amp;#039;&amp;#039;из&amp;#039;&amp;#039;) [[Хум|них]] [[Радость|обрадуют]] (&amp;#039;&amp;#039;вестью&amp;#039;&amp;#039;) [[Би|о]] (&amp;#039;&amp;#039;рождении&amp;#039;&amp;#039;) [[Женский род|Девочки]], [[Тень|затеняет]] [[Лик|лицо]] [[Ху|его]] [[Черный|чернота]], и [[Ху|он]] (&amp;#039;&amp;#039;едва&amp;#039;&amp;#039;) [[Сдерживать|сдерживает]] (&amp;#039;&amp;#039;свой гнев&amp;#039;&amp;#039;). Он прячется от людей из-за дурной вести. Оставит ли он себе ребенка с позором или же закопает ее в [[Земля|землю]]? Воистину, скверны их решения! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[37:149]]-[[37:150]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Фитна|Озадачь]] [[Фа|же]] [[Хум|их]] (&amp;#039;&amp;#039;вопросом&amp;#039;&amp;#039;): «[[А|Неужели]] [[Ли|для]] [[Господь|Господа]] — [[дочь|Дочери]] (&amp;#039;&amp;#039;[[араб]]. الْبَنَاتُ, аль-банату&amp;#039;&amp;#039;), а [[Ли|для]] [[Хум|них]] — [[Сын]]овья?» [[Ам|Или же]] Мы [[Сотворение|сотворили]] [[Ангелы|Ангелов]] [[Женский род|женщинами]], а [[Хум|они]] были (&amp;#039;&amp;#039;этому&amp;#039;&amp;#039;) [[Шахада|свидетелями]]? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[43:17]]-18)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; А [[Иза-изан-изин|когда]] [[Один|одного]] (&amp;#039;&amp;#039;из&amp;#039;&amp;#039;) [[Хум|них]] [[Радость|радуют]] (&amp;#039;&amp;#039;вестью&amp;#039;&amp;#039;) [[Би|о]] [[Побивание|приведённом]] [[Рахман|Милостивым]] [[Подобный|примере]], [[Тень|затеняет]] [[Лик|лицо]] [[Ху|его]] [[Черный|чернота]], и [[Ху|он]] (&amp;#039;&amp;#039;едва&amp;#039;&amp;#039;) [[Сдерживать|сдерживает]] (&amp;#039;&amp;#039;гнев&amp;#039;&amp;#039;). Та ли, которая [[Генезис|создана]] чтобы (&amp;#039;&amp;#039;носить&amp;#039;&amp;#039;) [[Ювелир|украшения]], и которая в [[Спор|тяжбе]] не [[Баян|конкретна]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[харам|Запреты]] о отношениях с [[Дочь|дочерьми]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[4:23]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Вам [[харам|запретны]] ваши [[мать|матери]], &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;и ваши&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Дочь|дочери]] (&amp;#039;&amp;#039;[[араб]]. وَبَنَاتُكُمْ, уа-банатукум&amp;#039;&amp;#039;), ваши [[Сестра|сестры]], ваши [[Сестра отца|тетки со стороны отца]], ваши [[Сестра матери|тетки со стороны матери]], &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;и&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[дочь|дочери]] (&amp;#039;&amp;#039;[[араб]]. وَبَنَاتُ, уа-банату&amp;#039;&amp;#039;) [[брат]]а, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;и&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[дочь|дочери]] [[Сестра|сестры]] (&amp;#039;&amp;#039;[[араб]]. وَبَنَاتُ, уа-банату&amp;#039;&amp;#039;), ваши [[мать|матери]], [[Кормление грудью|вскормившие]] [[Кум|вас]], ваши [[Кормление грудью|молочные]] [[Сестра|сестры]], [[мать|матери]] ваших [[женщины|жен]], ваши [[Реббе|падчерицы]], находящиеся под вашим [[Камень|покровительством]], с [[женщины|матерями]] которых вы [[Входить|имели близость]], но если вы не [[быть|имели]] [[Входить|близости]] с ними, то на вас не будет [[вина|вины]]; а также [[халяль|жены]] ваших [[сын]]овей, которые (&amp;#039;&amp;#039;произошли&amp;#039;&amp;#039;) из ваших [[Распятие|хромосом]]. Вам (&amp;#039;&amp;#039;запретно&amp;#039;&amp;#039;) [[Собирать|жениться]] (&amp;#039;&amp;#039;одновременно&amp;#039;&amp;#039;) на [[сестра|двух сестрах]], если только это (&amp;#039;&amp;#039;не произошло&amp;#039;&amp;#039;) [[Саляф|прежде]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] - [[Быть|является]] [[Прощающий|прощающим]], [[Рахим|милосердным]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Дочь]] [[Имран]]а==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[66:12]]) И [[Мария|Марию]], [[дочь]] [[Имран]]а&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Аллязи|которая]] [[Целомудрие|сохранила]] [[Ху|свою]] [[Фригидность|virginity]]. И [[Фа|вот]] Мы [[Дуть|вдохнули]] [[Фи|в]] [[Ху|неё]], [[Мин|от]] Нашего [[Ветер|Духа]]. И Она [[Садака|подтвердила]] (&amp;#039;&amp;#039;приверженность&amp;#039;&amp;#039;) [[Би|к]] [[Слово|Словам]] [[Ху|своего]] [[Господь|Господа]], и к Его [[Писание|текстам]], [[Быть|будучи]] (&amp;#039;&amp;#039;одной&amp;#039;&amp;#039;) [[Мин|из]] [[Послушание|Послушных]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==История [[дочь|дочерей]] [[Лот]]а из [[Коран ++|Корана]] и [[Танах]]а==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Коран ++|Коран]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[11:77]]-83)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Когда Наши [[посланник]]и явились к [[Лот]]у, он огорчился из-за них, [[Теснота|почувствовал]] [[Локоть|беспокойство]] и [[Говорить|сказал]]: «Это — тяжкий день». К нему [[Приходить|сбежались]] его соплеменники, которые уже давно [[Деяния|совершали]] [[Преступление|преступления]]. Он [[Говорить|сказал]]: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! Вот мои [[Дочь|дочери]]. Они для вас [[Чистота|чище]]. [[Страх хоуф|Побойтесь]] [[Аллах]]а, и не [[Позор|позорьте]] же меня перед моими [[Гость|гостями]]. Неужели среди вас нет [[мужчины]] (&amp;#039;&amp;#039;обладающего&amp;#039;&amp;#039;) [[осознанность]]ю?» Они [[Говорить|сказали]]: «Ты знаешь, что нам не нужны твои дочери. Тебе известно, чего мы хотим». Он [[Говорить|сказал]]: «Если бы у меня была сила, чтобы одолеть вас! Если бы у меня была мощная опора!». Они [[Говорить|сказали]]: «О [[Лот]]! [[Инна|Ведь]] мы — [[посланники]] [[Кя|твоего]] [[Господь|господа]], и они не причинят тебе зла. [[Выступать|Отправляйся]] [[Фа|же]] в путь вместе со своей семьей в (&amp;#039;&amp;#039;последнем&amp;#039;&amp;#039;) [[Би|от]][[Отрубание руки|резке]] [[Ночь|Ночи]], и пусть никто из вас не [[Оборачиваться|оглядывается]]. И только [[Кя|твою]] [[Жена|жену]] поразит то, что поразит остальных. Их срок выйдет с [[Светильник|рассветом]]. Разве [[Светильник|рассвет]] не [[Близко|скоро]]?» [[Лямма|Когда]] [[Фа|же]] [[Приходить|пришёл]] Наш [[Амр|приказ]], Мы [[Приходить|обратили]] всё [[Возвышенный|вверх]] [[Нижний|дном]], [[Vergeltungswaffen|отбомбардировавшись]] [[&amp;#039;аля|по]] [[Ху|ним]] [[Мин|из]] [[Сиджиль|ракетных]]  (&amp;#039;&amp;#039;комплексов&amp;#039;&amp;#039;) (&amp;#039;&amp;#039;missile system&amp;#039;&amp;#039;), [[Гроздь|ковровым]] [[Камень|бомбометанием]]. Помеченные у твоего [[Господь|Господа]]. Воистину, они недалеки от беззаконников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Танах]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[Танах]], [[Бытие 19:1]]-38)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1. И пришли те два Ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, и поклонился лицем до земли&lt;br /&gt;
*2. и сказал: государи мои! зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру и пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, мы ночуем на улице.&lt;br /&gt;
*3. Он же сильно упрашивал их; и они пошли к нему и пришли в дом его. Он сделал им угощение и испек пресные хлебы, и они ели.&lt;br /&gt;
*4. Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города, окружили дом&lt;br /&gt;
*5. и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их.&lt;br /&gt;
*6. Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь,&lt;br /&gt;
*7. и сказал: братья мои, не делайте зла;&lt;br /&gt;
*8. вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.&lt;br /&gt;
*9. Но они сказали: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь.&lt;br /&gt;
*10. Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь заперли;&lt;br /&gt;
*11. а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.&lt;br /&gt;
*12. Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места,&lt;br /&gt;
*13. ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его.&lt;br /&gt;
*14. И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господь истребит сей город. Но зятьям его показалось, что он шутит.&lt;br /&gt;
*15. Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города.&lt;br /&gt;
*16. И как он медлил, то мужи те, по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.&lt;br /&gt;
*17. Когда же вывели их вон, то один из них сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть.&lt;br /&gt;
*18. Но Лот сказал им: нет, Владыка!&lt;br /&gt;
*19. вот, раб Твой обрел благоволение пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, чтоб не застигла меня беда и мне не умереть;&lt;br /&gt;
*20. вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, — он же мал; и сохранится жизнь моя.&lt;br /&gt;
*21. И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь;&lt;br /&gt;
*22. поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор.&lt;br /&gt;
*23. Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.&lt;br /&gt;
*24. И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,&lt;br /&gt;
*25. и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и произрастания земли.&lt;br /&gt;
*26. Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом.&lt;br /&gt;
*27. И встал Авраам рано утром и пошел на место, где стоял пред лицем Господа,&lt;br /&gt;
*28. и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи.&lt;br /&gt;
*29. И было, когда Бог истреблял города окрестности сей, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот.&lt;br /&gt;
*30. И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его.&lt;br /&gt;
*31. И сказала старшая младшей: отец наш стар, и нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли;&lt;br /&gt;
*32. итак напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя.&lt;br /&gt;
*33. И напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая и спала с отцом своим: а он не знал, когда она легла и когда встала.&lt;br /&gt;
*34. На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь; и ты войди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя.&lt;br /&gt;
*35. И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала.&lt;br /&gt;
*36. И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего,&lt;br /&gt;
*37. и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав. Он отец Моавитян доныне.&lt;br /&gt;
*38. И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми. Он отец Аммонитян доныне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==См. также==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Инфантицид]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ребенок]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Дети]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Сын]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Семья]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Человек]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>