<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wikikoran.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD</id>
	<title>Викикоран - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikikoran.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikikoran.com/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-17T00:33:14Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wikikoran.com/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD&amp;diff=8713&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Новая страница: «  &#039;&#039;&#039;بسم الله الرحمن الرحيم‎‎&#039;&#039;&#039;   &#039;&#039;&#039;(3:187) И тогда Аллах взял обет с тех, кому вверено Писание, чтобы они разъясняли его для Людей, и не скрывали...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikikoran.com/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD&amp;diff=8713&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-19T23:11:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%81%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0&quot; title=&quot;Басмалла&quot;&gt;بسم الله الرحمن الرحيم&lt;/a&gt;‎‎&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;   &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(&lt;a href=&quot;/index.php?title=3:187&quot; title=&quot;3:187&quot;&gt;3:187&lt;/a&gt;) И &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%98%D0%B7%D0%B0-%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%BD-%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D0%BD&quot; title=&quot;Иза-изан-изин&quot;&gt;тогда&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D1%85&quot; title=&quot;Аллах&quot;&gt;Аллах&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C&quot; title=&quot;Брать&quot;&gt;взял&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82&quot; title=&quot;Завет&quot;&gt;обет&lt;/a&gt; с &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%BB%D1%8F%D0%B7%D0%B8&quot; title=&quot;Аллязи&quot;&gt;тех, кому&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C&quot; title=&quot;Давать&quot;&gt;вверено&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5&quot; title=&quot;Писание&quot;&gt;Писание&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%9B%D0%B8&quot; title=&quot;Ли&quot;&gt;чтобы&lt;/a&gt; они &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%8F%D0%BD&quot; title=&quot;Баян&quot;&gt;разъясняли&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%A5%D1%83&quot; title=&quot;Ху&quot;&gt;его&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%9B%D0%B8&quot; title=&quot;Ли&quot;&gt;для&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B8&quot; title=&quot;Люди&quot;&gt;Людей&lt;/a&gt;, и &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%9B%D1%8F&quot; title=&quot;Ля&quot;&gt;не&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%A1%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C&quot; title=&quot;Скрывать&quot;&gt;скрывали&lt;/a&gt;...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Басмалла|بسم الله الرحمن الرحيم]]‎‎&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[3:187]]) И [[Иза-изан-изин|тогда]] [[Аллах]] [[Брать|взял]] [[Завет|обет]] с [[Аллязи|тех, кому]] [[Давать|вверено]] [[Писание]], [[Ли|чтобы]] они [[Баян|разъясняли]] [[Ху|его]] [[Ли|для]] [[Люди|Людей]], и [[Ля|не]] [[Скрывать|скрывали]] [[Ху|его]]. Они [[Фа|же]], [[Отбрасывать|отбросили]] [[Ху|его]], [[Позади|оставив]] [[Хум|собственную]] [[Тахарат|психотерапию]], и [[Размен|разменяли]] [[Ху|его]] [[Би|за]] [[Мало|малую]] [[Цена|цену]]. [[Зло би&amp;#039;са|Токсично]] [[Фа|же]] [[Ма мест|то, что]] они (&amp;#039;&amp;#039;для себя&amp;#039;&amp;#039;) [[Размен|выменяли]]!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Структурные особенности текста Корана==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Коран ++|Коран]] - не обычная книга, имеющая одно принципиальное отличие от всех книг, известных [[Люди|человечеству]]. И даже в цепи божественных [[Писание|Писаний]], [[Коран ++|Коран]] стоит особняком...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как правило, содержание литературного произведения состоит из трех главных разделов. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Во-первых&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, это вступление (введение), в котором читатель знакомится с героями, узнает их характеры и проблематику взаимоотношений. За вступлением следует &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;основная часть&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, в которой развиваются события, пересекаются судьбы героев, герои влюбляются и расстаются, радуются и грустят, рожают и убивают... После основной части, в &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;заключении&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, автор подводит итоги и делает выводы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не таков [[Коран ++|Коран]]...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начиная читать [[Коран ++|Коран]], с первых же [[аят]]ов, вы сталкиваетесь с целым массивом специфических терминов, и ваш мозг автоматически снабжает вас имеющейся в нем информацией, касающейся встречающихся слов. А информация эта, как правило куцая и бессистемная. Но, как выясняется, ответы на все основные вопросы, содержатся в самом [[Коран ++|Коране]], но получить их можно лишь после детального изучения текста оригинала. Ответы &amp;quot;[[Концепт Джокер|растусованы]]&amp;quot; дискретно по тексту [[Коран ++|Корана]], и чтобы получить их, необходимо скрупулезно выцедить, и разложить элементы целого - по темам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предлагаемый нами гиперактивный перевод [[Коран ++|Корана]], решает эту проблему. Мы постарались снабдить активными ссылками большинство терминов [[Писание|Писания]]. Теперь у читателя появилась возможность познавать глубинные смыслы [[Коран ++|Корана]] не отрываясь от [[Чтение Корана|чтения]]. В активных ссылках мы попытались собрать максимум информации из самого [[Коран ++|Корана]], дополнив тематическими подборками из [[Евангелие|Евангелия]] и [[Танах]]а.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[2:121]]) Те, кому Мы [[Давать|дали]] [[Писание]], тот [[Чтение Корана|читает]] его [[Истина|истинным]] [[Чтение Корана|чтением]]. Такие [[Иман|доверяют]] ему. А те, которые [[Куфр|отрицают]] его, (&amp;#039;&amp;#039;именно&amp;#039;&amp;#039;) они и (&amp;#039;&amp;#039;есть&amp;#039;&amp;#039;) [[Убыток|Лузеры]].&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Классификация сур Корана]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Проблема словарного запаса==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Работая над переводом [[Коран ++|Корана]], мы обнаруживаем очевидный недостаток слов в русском языке. Подобного рода проблематику затрагивает английский философ [[Фрэнсис Бэкон]], назвав ее &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Идолом площади&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. [[Фрэнсис Бэкон|Бэкон]] пишет: &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Идолы площади&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; проникают в человеческий разум в результате молчаливого договора между людьми об установлении значения слов и имен. Ведь слова в большинстве случаев формируются исходя из уровня понимания простого народа и устанавливают такие различия между вещами, которые простой народ в состоянии понять; когда же ум более острый и более внимательный в наблюдении над миром хочет провести более тщательное деление вещей, слова поднимают шум, а то, что является лекарством от этой болезни (т.е. определения), в большинстве случаев не может помочь этому недугу, так как и сами определения состоят из слов, и слова рождают слова. И хотя мы считаем себя повелителями наших слов и легко сказать, что «нужно говорить, как простой народ, думать же, как думают мудрецы»; и хотя научная терминология, понятная только посвященным людям, может показаться удовлетворяющей этой цели; и хотя определения, предпосылаемые изложению той или иной науки (по разумному примеру математиков), способны исправлять неверно понятое значение слов, однако все это оказывается недостаточным для того, чтобы помешать обманчивому и чуть ли не колдовскому характеру слова, способного всячески сбивать мысль с правильного пути, совершая некое насилие над интеллектом, и, подобно татарским лучникам, обратно направлять против интеллекта стрелы, пущенные им же самим&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Коран ++|Коран]] о [[Викикоран]]е==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заголовок, на первый взгляд, кому-то может показаться нескромным, кому-то - дерзновенным, а у кого-то может вызвать отторжение. Объективную оценку проекту [[Викикоран]], может дать только его целевая аудитория, свободные от догм, психологически зрелые личности, признающие философско-методологические дисциплины. Внимательно изучив представленную ниже аргументацию, появляется шанс по новому взглянуть, как на [[Коран ++|Коран]], так и на проект [[Викикоран]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;1.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Самый длинный аят [[Коран ++|Корана]] - &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[2:282|282 аят]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Корова (&amp;quot;Аль-Бакара&amp;quot;)|суры Баккара]], содержит протокол работы на [[Викикоран]]е;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;2.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Событие (&amp;quot;Аль-Вакиа&amp;quot;)|56-ая сура]] [[Коран ++|Корана]], прежде именовавшаяся &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«Аль-Вакиа»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Событие&amp;#039;&amp;#039;), обрела обновлённую [[Семантика|семантику]], став &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«al-WQ»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Аль-Вики&amp;#039;&amp;#039;). Подробный анализ смотрите на странице &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«[[Al-Wiki]]»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;3.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Концепт &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«Хаза аль-Коран»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, многократно встречающийся в Тексте, относится к проекту [[Викикоран]];&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;4.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Специальный термин [https://ru.wikipedia.org/wiki/Тезаурус &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«Словарь-Тезаурус»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;], соответствует по описанию [[Викикоран]]у, гармонично интегрируясь с семантическим, этимологическим и повествоватеным полем Корана. (&amp;#039;&amp;#039;подобно звёздам, сверкающая ✨ сокровищница ✨ языка&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;5.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Бесспорной, является непосредственная верифицируемость гиперактивного перевода [[Викикоран]], на уровне [[Семантика|семантики]], [[Этимология|этимологии]], [[Эпистемология|эпистемологии]], [[Лексика|лексики]], [[Грамматика|грамматики]] итд. Практически все, имеющиеся в медиапространстве русскоязычные переводы, либо имеют самобытную, однако не удовлетворяющую пинципам позитивизма - верифицируемость текста [[Коран ++|Корана]] - [[хадис]]ами, либо представлены в &amp;quot;сухом&amp;quot;, печатном переводе. Характерной чертой традиционной школы перевода, является &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;игнорирование языковых изменений&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, и &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;догматизация смыслов и толкований&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, зафиксированных ещё в раннем средневековье.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Викикоран]] - &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«[[Хаза|этот]] &amp;lt;big&amp;gt;☝🏾&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [[Коран ++|Коран]]»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[17:41]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Направление|направили]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Фи|в]] [[Хаза|этом]] [[Коран ++|Коране]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;притчи и примеры&amp;#039;&amp;#039;), [[Ли|чтобы]] они (&amp;#039;&amp;#039;использовали&amp;#039;&amp;#039;) [[Методология Зикр|методологию]], но [[Ма|не]] [[Увеличение|увеличивает]] [[Хум|им]] (&amp;#039;&amp;#039;ничего&amp;#039;&amp;#039;), [[Илля|кроме]] [[Выдвигаться|антипатии]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[17:88]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Говорить|Скажи]]: «[[Ля|Даже]] [[Ин|если]] [[Собирать|объединятся]] [[Человек|Человечество]] и [[Гений|Гении]], [[&amp;#039;аля|для]] [[Ма мест|того чтобы]] [[Приходить|явиться]] [[Би|с]] [[Притча|подобным]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Хаза|этому]] [[Коран ++|Корану]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, им [[Ля|не]] [[Приходить|явить]] [[Притча|подобного]] [[Ху|ему]], даже [[Ляу|если]] они [[Быть|будут]] [[Спина|помогать]] [[Часть|друг]]-[[друг]][[Ли|у]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[17:89]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; И [[Ля|ведь]] Мы [[код|определенно]] [[Направление|направили]] [[Ли|для]] [[Люди|Людей]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Фи|в]] [[Хаза|этом]] [[Коран ++|Коране]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Всегда|все]][[Мин|возможные]] [[Притча|примеры]]. [[Большинство]] [[Фа|же]] [[Люди|Людей]], [[Отказ|отказываются]] (&amp;#039;&amp;#039;от всего&amp;#039;&amp;#039;), [[Илля|кроме]] [[Куфр|отрицания]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[18:54]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]], &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Фи|в]] [[Хаза|этом]] [[Коран ++|Коране]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Направление|направили]] [[Ли|для]] [[Люди|Людей]] [[Всегда|всевозможные]] [[Притча|примеры]]. [[Человек]] же, [[Быть|является]] [[Большинство|по большей]] [[Вещь|части]] - [[Спор|препирающимся]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[30:58]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Побивание|привели]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Фи|в]] [[Хаза|этом]] [[Коран ++|Коране]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Ли|для]] [[Люди|Людей]], [[Всегда|все]][[Мин|возможные]] [[Притча|примеры]]. И [[Ля|даже]] [[Ин|если]] ты [[Приходить|предъявишь]] [[Хум|им]] (&amp;#039;&amp;#039;довод&amp;#039;&amp;#039;) [[Би|посредством]] [[Знак|знамения]], [[Ля|непременно]] [[Говорить|скажут]] [[Аллязи|те, которые]] [[Куфр|отрицают]]: «[[Антум|Вы]] - [[Ин|не]] [[Илля|иначе как]] [[Ложь батыль|фальсификаторы]]!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[34:31]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; И [[Говорить|сказали]] [[Аллязи|те, которые]] [[Куфр|отрицают]]: «Мы [[Лям +|никогда не]] (&amp;#039;&amp;#039;проявим&amp;#039;&amp;#039;) [[Иман|доверия]] ни &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Би|к]] [[Хаза|этому]] [[Коран ++|Корану]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Ля|ни]] [[Би|к]] [[Аллязи|тому, что]] [[между|пред]][[рука|шествовало]]». И [[Ляу|если бы]] ты [[Видеть|видел]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[Зульм|Помраченные]], [[Удержать руки|задержанные]] [[У Нас|пред]] [[Хум|их]] [[Господь|господом]], [[Возврат|обращаются]] [[Часть|друг к другу]] с [[говорить|Фразой]]. [[Говорить|Скажут]] [[Аллязи|те, которые]] (&amp;#039;&amp;#039;были&amp;#039;&amp;#039;) [[Слабость|угнетены]], [[Ли|тем]], [[Аллязи|которые]] [[Высокомерие|превозносились]]: «[[Ляу|Если бы]] [[Ля|не]] [[Антум|вы]], мы [[Ля|точно]] [[Быть|стали бы]] [[Иман|доверившимися]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[41:26]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; И [[Говорить|сказали]] [[Аллязи|те, которые]] (&amp;#039;&amp;#039;проявляют&amp;#039;&amp;#039;) [[Куфр|отрицание]]: «[[Ля|Не]] [[Слух|прислушивайтесь]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ли|к]] [[Хаза|этому]] [[Коран ++|Корану]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, а [[Пустословие|забалтывайте]] [[Ма мест|то, что]] [[Фи|в]] [[Ху|нём]]. [[Ля&amp;#039;алля|Возможно]] [[Кум|вам]] (&amp;#039;&amp;#039;удастся&amp;#039;&amp;#039;) [[Победа|победить]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[59:21]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Ляу|Если бы]] Мы [[Ниспосланное|ниспослали]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Хаза|этот]] [[Коран ++|Коран]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[&amp;#039;аля|на]] [[Горы|гору]], ты [[Ля|конечно же]] [[Видеть|увидел]] бы [[Ху|её]], [[Смирение|смиренно]] [[Раскалываться|раскалывающейся]] [[Мин|от]] [[Страх хошьяти|трепета]] (&amp;#039;&amp;#039;пред&amp;#039;&amp;#039;) [[Аллах]]ом. И [[Тилька|вот]] - [[Притча]], Мы [[Побивание|приводим]] [[Ху|её]] [[Ли|для]] [[Люди|Людей]], [[Ля&amp;#039;алля|возможно]], [[Хум|они]] (&amp;#039;&amp;#039;помыслят&amp;#039;&amp;#039;) [[Размышление|аллегорически]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;quot;Движок&amp;quot; Викикорана==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проект Wikikoran.kz, который мы имеем честь Вам представить, был задуман как объединяющая платформа для многолетних исследований [[Коран ++|Корана]] в самых различных областях. Тематические наработки, математический анализ Текста, сравнительное религиоведение, философские и общенаучные исследования [[Коран ++|Корана]], нашли место под крышей нашего веб-портала. На сегодняшний день обработано, и гиперактивировано более 1/6 части всего текста [[Коран ++|Корана]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Используемый на сайте &amp;quot;движок&amp;quot; - Wiki, на наш взгляд, наиболее удобный и эргономичный инструмент, с помощью которого можно донести консолидированный информационный контент. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы стараемся придерживаться академичного стандарта подачи данных, принятого на Wikipedia.org. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Целью данного проекта является популяризация [[Коран ++|Корана]], доказательство его божественного происхождения, глубокой научности и актуальности для человечества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Викикоран&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; - следующий этап после поисковиков, в нем, вся информация подается &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;не&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; в виде сотен тысяч ссылок, а в уже обработанной, скомпилированной и выцеженной форме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Статьи в нашем проекте, имеют, как правило, незаконченный вид, однако имеющаяся информация может быть отредактирована, исправлена или дополнена в реальном времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изучая предложенный материал, вы можете сообщить об ошибках, обратив внимание читателей на обсуждаемый материал или тезис. По мере исправления ошибок, статья будет изменяться только в сторону улучшения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Особо хочется отметить начало работы над [[Гиперактивный_перевод|гиперактивным текстом перевода]] [[Коран ++|Корана]]. Главным отличием нашего перевода является последовательное сведение к минимуму вмешательства переводчика в текст оригинала. В [[Гиперактивный_перевод|гиперактивной версии нашего перевода]], читатель получает возможность насладиться всей палитрой смысловых оттенков [[Коран ++|Корана]], тогда как существующие переводы, такой возможности не дают.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;На сегодняшний день [[Гиперактивный_перевод|гиперактивированы]] [[сура|суры]] [[Корова (&amp;quot;Аль-Бакара&amp;quot;)|&amp;quot;Аль-Бакара&amp;quot;]], [[Семейство Имрана (&amp;quot;Аль-Имран&amp;quot;)|&amp;quot;Али-Имран&amp;quot;]], [[Женщины (&amp;quot;Ан-Ниса&amp;quot;)|&amp;quot;Ан-Ниса&amp;quot;]], [[Муравьи (&amp;quot;Ан-Намль&amp;quot;)|&amp;quot;Ан-Намль&amp;quot;]]. Предлагаем Вам познакомиться с принципиально новым методом изучения [[Коран ++|Корана]].&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эволюционирующий материал, на каждом отдельном этапе своего развития, будет лучше предшествующей редакции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будем рады Вашим замечаниям, сообщениям об ошибках и пожертвованиям на развитие проекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Методология перевода==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Методология перевода, выбранная нами, основывается на главном, базовом принципе - толковании терминов [[Коран ++|Корана]], самим [[Коран ++|Кораном]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Столкнувшись с проблемой несовместимости семантических полей русского и [[араб]]ского [[язык]]ов, мы отказались от части церковнославянских терминов, заменив их на новые словесные конструкции, например заменив [[такуа|богобоязненный на ответственный]], или [[куфр|неверующий на отрицающий]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие термины [[Коран ++|Корана]], касающеся жизни и быта [[арабы|аравитян]], и имеющие сугубо [[бедуины|бедуинское]] происхождение, однако не имеющие аналогов в русском языке, мы назвали наиболее близкими по значению русскими словами, отослав читателя в гиперссылке на страничку, описывающую термин через экспонаты музеев и артефакты времен раннего Ислама. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Часть терминов [[Коран ++|Корана]], [[Слова, употребленные в Коране единственный раз|упомянутых в Книге единственный раз]], мы попытались истолковать с помощью однокоренных слов из [[Танах]]а и [[Евангелие|Евангелия]]. Исходя из родственности двух языков - [[арам]]ейского и [[араб]]ского, данное решение вопроса, показалось нам вполне логичным. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будучи убежденными в прямой связи [[Коран ++|Корана]] с наукой, мы попытались синхронизировать современную научную терминологию, с [[коран]]ической. Таким образом, ряд [[философия|философских]], психологических, астрономических и др. терминов, нашли свое место в тексте гиперактивного перевода [[Коран ++|Корана]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Часть терминов становится понятнее, если мы воспользуемся методом [[антонимы|пар антонимов]]. Такие [[антонимы|антонимные]] пары, как [[куфр]] и [[иман]], [[добро хоир|добро]] и [[зло]], [[жизнь]] и [[смерть]], часто употребляемые в тексте [[Коран ++|Корана]], навели нас на мысль о том, что смысл некоторых слов, можно найти от противного, воспользовавшись [[антонимы|антонимом]] к конкретному термину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В разделе [[Коран и Библия]] показан методологический принцип толкования [[аят]]ов [[Коран ++|Корана]] стихами [[Библия|Библии]]. Некоторые места в [[Коран ++|Коране]], можно понять только обратившись к текстам [[Танах|Ветхого]] и [[Евангелие|Нового Заветов]]. Примеры, приведенные в [[Коран и Библия|разделе]] показывают важность этого метода. В [[Коран ++|Коране]], в &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[2:27]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, [[Аллах]] порицает тех, кто &amp;quot;...[[Отрубание руки|разделяют]] то, что [[Аллах]] [[амр|велел]] [[связь|соединять]]...&amp;quot;. Исходя из контекста [[аят]]а, описывающего &amp;quot;[[Притча о комаре|Притчу о комаре]]&amp;quot; - [[связь|соединять]] необходимо именно [[Писание|Писания]] [[Аллах]]а.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Собирание коранического паззла==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;([[75:16]]-[[75:18|18]])&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Ля|Не]] [[Портить|коверкай]] [[Би|посредством]] [[Ху|этого]], [[Кя|свой]] [[язык]], [[Ли|по]][[Спешить|торапливаясь]] [[Би|с]] [[Ху|этим]]. [[Инна|Ведь]], (&amp;#039;&amp;#039;задачи&amp;#039;&amp;#039;) по [[Ху|этой]] [[Собирать|интеграции]], и [[Ху|этому]] [[коран ++|выстраиванию]] - (&amp;#039;&amp;#039;лежат&amp;#039;&amp;#039;) [[&amp;#039;аля|на]] Нас. [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] Мы [[коран ++|выстроим]] [[Ху|это]], [[Фа|то]] [[Последователи|следуй]] (&amp;#039;&amp;#039;методу&amp;#039;&amp;#039;) [[Ху|этого]] [[коран ++|построения]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«Тысячеликий герой»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Коран ++|Коран]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Миф]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заслуживает внимания книга американского учёного и писателя [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Campbell &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Джозефа Кэмпбелла&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Joseph Campbell&amp;#039;&amp;#039;)] - &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«Тысячеликий герой»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;англ. &amp;quot;The Hero with a Thousand Faces&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;). В этом научном труде по сравнительной [[Мифология|мифологии]], опубликованном в &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;1949&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; году, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Джозеф Кэмпбелл&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; знакомит аудиторию со своей теорией &amp;quot;мифологической структуры пути архетипического героя&amp;quot;, которую автор обнаружил во всех мировых [[миф]]ах. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В своей [[Писание|монографии]], &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Джозеф Кэмпбелл&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; представил детальное [[исследование]] [[Мифология|мифологического]] сознания, провёл [[Корреляция|корреляционный]] анализ [[миф]]ов различных культур на наднациональном [[Уровень|уровне]], описал поведенческие [[паттерн]]ы героев, продемонстрировал [[Абстракция|абстрактные]] принципы [[Мифология|мифотворчества]], и общности в построении сюжетных линий, присущие всей совокупности [[Мифология|мифопоэтического]] [[Наследство|наследия]] человечества, а в завершении, кратко сформулировал вывод: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«Большинство мифов имеют общую сюжетную структуру — путешествие [[архетип]]ического героя, [[Миф|мономиф]]».&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В известном отрывке из предисловия к &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«Тысячеликому герою»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;? Кэмпбелл презентует [[Сценарий|сценарную]] матрицу [[Миф|мономифа]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«Герой отправляется (&amp;#039;&amp;#039;в путешествие&amp;#039;&amp;#039;) из будничного мира, в области сверхъестественных	событий, где в столкновении с невероятными силами, им одерживается решающая победа. Герой возвращается из своего удивительного путешествия, обладая высоким потенциалом, и способностью одаривать благами своих собратьев»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Campbell &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Джозефа Кэмпбелла&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;] написал &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«Тысячеликого героя»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; в 1949 году, использовав в работе теории [[Фрейд]]а, [[Юнг]]а, Арнольда Ван Геннепа, а также исследования этнографов Джеймса Джорджа Фрэзера и Франца Боаса, и некоторые идеи психолога Отто Ранка. В 2011 году, журнал &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«Time»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; поместил книгу в список 100 лучших и наиболее влиятельных книг, написанных на английском языке с 1923 г.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опуская [[8:31|причинно-следственную]] [[68:15|проблематику]], отмечу структурную схожесть [[Коран ++|коранических]] историй жизни [[Моисей|Моисея]] и [[Иисус]]а, с идеями [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Campbell &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Джозефа Кэмпбелла&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://en.wikipedia.org/wiki/Corpus_Coranicum &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«Corpus Coranicum»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://en.wikipedia.org/wiki/Corpus%20Coranicum In 2007 journalist-publisher &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Frank Schirrmacher&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;] wrote an article for the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Frankfurt Book Fair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; predicting that the [https://en.wikipedia.org/wiki/Corpus_Coranicum &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Corpus Coranicum&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;] would spark similar outrage among Muslims, comparing it to the punishment of [[Прометей|Prometheus]] for bringing fire to mankind. He was enthusiastic that the fruits of that research might even &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«overthrow rulers and topple kingdoms»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>